ภาษาอาหรับ ภาษาเขมร ภาษาจีน ภาษาอังกฤษ ภาษาอินโดนีเซีย ภาษาลาว ภาษามลายู(ยาวี) ภาษามาเลเซีย ภาษาตากาล็อก ภาษาเวียดนาม ภาษาจีนเป็นไทย

BACK

ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น

ขอแลกแบ๊งค์ย่อยหน่อยครับ
khɔ̌ɔ lɛ̂ɛk bɛ̀ŋyɔ̂y nɔ̀y khráp
[小額紙幣に]お金をくずしてくれませんか?

คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค

#構成語意味
1ขอ
2แลก
3แบ๊งค์ย่อย
4หน่อย
5ครับ
PREVIOUS NEXT
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น  
ฝนตกทำให้ถนนเฉอะแฉะ fǒn tòk tham hây thanǒn chə̀ chɛ̀
อย่าทำตัวแย่ๆนะ yàa tham tua yɛ̂ɛ yɛ̂ɛ ná
พ.ศ. 2553 phɔɔ sɔ̌ɔ sɔ̌ɔŋ phan hâa rɔ́ɔy hâa sìp sǎam
ผมจะแวะไปพบอาจารย์สักหน่อย phǒm cà wɛ́ pay phóp aacaan sák nɔ̀y
ขอดูเมนูหน่อยครับ khɔ̌ɔ duu meenuu nɔ̀y khráp
แม่ตามใจลูก mɛ̂ɛ taam cay lûuk
ใฝ่ฝันที่จะเป็นนักร้อง fày fǎn thîi cà pen nák rɔ́ɔŋ
ขนาดไหน khanàat nǎy
ประถมปีที่หนึ่ง pràthǒm pii thîi nʉ̀ŋ
ขึ้นเวที khʉ̂n weethii
เต็มถัง tem thǎŋ
คำพิพากษาถึงที่สุด kham phíphâaksǎa thʉ̌ŋ thîi sùt
ปลาทูคอหัก plaa thuu khɔɔ hàk
หวานเกินไป wǎan kəən pay
แล้วเจอกัน lɛ́ɛw cəə kan
หน่วยพิทักษ์ป่าไม้ nùay phíthak pàa máay
กระบอกเงินเดือน kràbɔ̀ɔk ŋəndʉan
ตักน้ำ tàk náam
ตั้งแต่เช้าจนค่ำ tâŋtɛ̀ɛ cháaw con khâm
แม่บังคับลูกให้ทานผัก mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk
พรุ่งนี้ผมติดธุระ ไปไม่ได้ครับ phrûŋníi phǒm tìi thúrá pay mây dây khráp
คนญี่ปุ่นบอกว่าแผนที่ประเทศไทยดูคล้ายกับรูปหัวช้าง khon yîipùn bɔ̀ɔk wâa phɛ̌nthîi prathêet thay duu khláay kàp rûup hǔa cháaŋ
ฝนแล้ง fǒn lɛ́ɛŋ
ทำเป็นช่วยคนเจ็บ แต่ความจริงฉกของต่างหาก tham pen chûay khon cèp tɛ̀ɛ khwaam ciŋ chòk khɔ̌ɔŋ tàaŋhàak
ญาติห่างๆ yâat hàŋ hàaŋ
ห้ามลอกการบ้านเพื่อน hâam lɔ̂ɔk kaan bâan phʉ̂an
แมวแต่ละตัวลายต่างกัน mɛɛw tɛ̀ɛ lá tua laay tàaŋ kan
พ่อแม่มีพระคุณกับลูก phɔ̂ɔ mɛ̂ɛ mii phrákhun kàp lûuk
ข่าวบันเทิง khàaw banthəəŋ
มีปาก(มี)เสียง mii pàak (mii) sǐaŋ