DekGuRu.com
Home
(current)
Dictionary
Karaoke language
NEWS
Lottery
Whois
About
ภาษาอาหรับ
ภาษาเขมร
ภาษาจีน
ภาษาอังกฤษ
ภาษาอินโดนีเซีย
ภาษาลาว
ภาษามลายู(ยาวี)
ภาษามาเลเซีย
ภาษาตากาล็อก
ภาษาเวียดนาม
ภาษาจีนเป็นไทย
搜一下/Go
BACK
ประโยคภาษาจีน : 中文句子
tā
他
bǎ
把
zǎn
攒
de
的
qián
钱
dōu
都
mǎi
买
le
了
shū
书
。
He spent all his savings on books.
PREVIOUS
NEXT
ประโยคภาษาจีน
yǎn yuán
演员
men
们
de
的
gāo chāo
高超
yǎn jì
演技
lìng
令
rén
人
zàn tàn
赞叹
。
lǎo
老
jiào shòu
教授
gào jiè
告诫
tā
他
yào
要
jīng dé zhù
经得住
zàn yú
赞谀
,
jià
架
dé
得
zhù
住
pī píng
批评
。
nǐ
你
shì
是
zāo
遭
tā
他
piàn
骗
le
了
。
běn diàn
本店
zǎo shì
早市
gōng yìng
供应
dòu jiāng
豆浆
。
bié
别
zào rǎng
噪嚷
le
了
!
wǒ
我
cóng lái
从来
bù
不
zé xí
择席
。
wǒ
我
zěn me yàng
怎么样
zuò
做
dōu
都
bú duì
不对
。
zhè kuài
这块
bù
布
de
的
yán sè
颜色
tài
太
zhā yǎn
扎眼
。
guì lín
桂林
yǐ
以
tā
它
xiù lì
秀丽
de
的
zì rán
自然
jǐng guān
景观
xī yǐn
吸引
le
了
xǔ duō
许多
yóu kè
游客
qián wǎng
前往
zhān shǎng
瞻赏
。
yī shang
衣裳
zhàn
绽
xiàn
线
le
了
。
wǒ
我
xiǎng
想
zhǎo
找
tā
他
bāng máng
帮忙
,
yòu
又
bù hǎo yì si
不好意思
zhāng zuǐ
张嘴
。
cóng
从
zhàng
账
shàng
上
kàn
看
wǒ men
我们
chāo zhī
超支
le
了
。
huǒ
火
zháo
着
le
了
。
qǐng
请
huì
惠
yú
予
zhào bì
照拂
。
cuò wù
错误
zǒng shì
总是
zhē gài
遮盖
bù
不
zhù
住
de
的
。
rú guǒ
如果
nǐ men
你们
jué de
觉得
kě yǐ
可以
zhè yàng
这样
bàn
办
,
jiù
就
zhè yàng
这样
bàn
办
。
tā
他
chuí
捶
le
了
yí xià
一下
zhuō zi
桌子
,
bēi zi
杯子
bèi
被
zhèn
震
dé
得
tiào
跳
qǐ lai
起来
。
tā
他
zuò fēng
作风
bù
不
zhèng
正
。
nǐ
你
de
的
yì si
意思
wǒ
我
zhī dào
知道
。
tā
他
cháo
朝
nà ge
那个
mén
门
zhǐ
指
le
了
zhǐ
指
。
tā
他
zhēn shi
真是
kě hèn
可恨
zhì jí
至极
。
zhè
这
tàng
趟
gōng gòng
公共
qì chē
汽车
zhōng tú
中途
bù
不
tíng
停
。
mài guó
卖国
zéi
贼
rén rén
人人
dé
得
ér
而
zhū
诛
zhī
之
。
tā men
他们
yǒu shuō yǒu xiào
有说有笑
,
lǎo
老
bàn tiān
半天
méi yǒu
没有
zhù shēng
住声
。
zhuāng bàn
装扮
chéng
成
péng you
朋友
de
的
dí rén
敌人
shì
是
zuì
最
wēi xiǎn
危险
de
的
。
nǐ
你
zěn me
怎么
néng
能
bǎ
把
jí tǐ
集体
qǔ dé
取得
de
的
chéng jì
成绩
kàn zuò
看作
gè rén
个人
de
的
zī běn
资本
?
rén mín
人民
shì
是
zhì huì
智慧
de
的
hǎi yáng
海洋
,
lì liang
力量
de
的
zǒng huì
总汇
。
cí zǔ
词组
shì
是
cí
词
de
的
zǔ hé
组合
。
zhè
这
tào
套
yī fu
衣服
zuò gōng
做工
shí
十
kuài
块
qián
钱
。
zhèng dàng
正当
wǒ
我
zuò xia
坐下
lái
来
chī
吃
wǎn fàn
晚饭
shí
时
,
piān piān
偏偏
diàn huà
电话
lái
来
le
了
。