ประโยคภาษาจีน : 中文句子 |
---|
rú guǒ 如果 shuō 说 yǒu 有 yī 一 zhǐ 只 shèn zhì 甚至 chéng gōng 成功 chuān yuè 穿越 le 了 liǎng cì 两次 nà 那 zhè jù huà 这句话 shì 是 shuō 说 zhēn 榛 shuì shǔ 睡鼠 men 们 zhǐ 只 xuǎn zé 选择 guò mǎ lù 过马路 yí cì 一次 hái shi 还是 shí jì shàng 实际上 chú 除 nà 那 zhǐ 只 chéng gōng zhě 成功者 yǐ wài 以外 suǒ yǒu 所有 zhēn 榛 shuì shǔ 睡鼠 dōu 都 méi 没 néng 能 zài 在 dì èr cì 第二次 cháng shì 尝试 zhōng 中 shēng huán 生还 |
And if one “manages to do it twice”, does it mean the dormice choose to cross the road only once, or does it actually mean that none of them survive a second attempt at crossing the road? |