ประโยคภาษาจีน : 中文句子 |
---|
xiāng yìng 相应 de 地 tā men 他们 jiǎ shè 假设 rú guǒ 如果 zhuǎn huàn 转换 shì 是 nán 难 lǐng huì 领会 yīn wèi 因为 tā 它 àn zhào 按照 yuán lái 原来 de 的 jī hū 几乎 cí 词 duì cí 对词 tā 它 yí dìng 一定 gēn jù 根据 gāi 该 shì shí 事实 shì 是 gèng hǎo 更好 de 的 |
Accordingly, they assume that if a translation is difficult to comprehend because it follows the original almost word for word, it must ipso facto be better. |