ภาษาอาหรับ ภาษาเขมร ภาษาจีน ภาษาอังกฤษ ภาษาอินโดนีเซีย ภาษาลาว ภาษามลายู(ยาวี) ภาษามาเลเซีย ภาษาตากาล็อก ภาษาเวียดนาม ภาษาจีนเป็นไทย

BACK

ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น

ต่อจากก่อนหน้านี้
tɔ̀ɔ càak kɔ̀ɔn nâa níi
この前の続きで

คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค

#構成語意味
1ต่อ
2จาก
3ก่อนหน้านี้
PREVIOUS NEXT
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น  
เปลี่ยนระยะห่างระหว่างบรรทัด plìan ráyá hàaŋ ráwàaŋ banthát
ชีวิตคือการเดินทางไม่ใช่การแข่งขัน chiiwít khʉʉ kaan dəənthaaŋ mây chây kaan khɛ̀ŋkhǎn
ตั้งแต่เช้าจนค่ำ tâŋtɛ̀ɛ cháaw con khâm
ผมไม่สามารถบอกความคิดและความรู้สึกของตัวเองออกมาเป็นคำพูดได้ phǒm mây sǎamâat bɔ̀ɔk khwaam khít lɛ́ khwaam rúusʉ̀k khɔ̌ɔŋ tuaeeŋ ɔ̀ɔk maa pen kham phûut dâay
ถ้ากดปุ่มนี้ค้างไว้นานๆ ก็จะไปที่หน้าจอไวไฟ thâa kòt pùm níi kháaŋ wáy nan naan kɔ̂ɔ cà pay thîi nâa cɔɔ wayfay
แม่บังคับลูกให้ทานผัก mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk
กรุณาอย่าเปิดหน้าต่าง karunaa yàa pə̀ət nâatàaŋ
๑ ใน ๓ ของพลเมืองญี่ปุ่น nʉ̀ŋ nay sǎam khɔ̌ɔŋ phonlámʉaŋ yîipùn
พูดกัดฉันทำไม phûut kàt chán thammay
วันอาทิตย์อ่านหนังสือบ้างเล่นเกมบ้างออกกำลังกายบ้าง wan aathít àan naŋsʉ̌ʉ bâaŋ lên keem bâaŋ ɔ̀ɔk kamlaŋ kaay bâaŋ
ผมมีนาฬิกาสองเรือนไว้ดูเวลา phǒm mii naalíkaa sɔ̌ɔŋ rʉan wáy duu weelaa
ชักธง chák thoŋ
ไอพวกบ้านี่ ay phûak bâa nîi
ช่วยเร่งแอร์หน่อย chûay rêŋ ɛɛ nɔ̀y
ไม่ยอมให้ใครมาบงการตามใจชอบ mây yɔɔm hây khray maa baŋkaan taam cay chɔ̂ɔp
แว่นตากรอบใหญ่กำลังเป็นที่นิยมในหมู่วัยรุ่น wɛ̂n taa krɔ̀ɔp yày kamlaŋ pen thîi níyom nay mùu way rûn
ในตู้หนังสือ มีหนังสือวางเรียงอยู่อย่างเป็นระเบียบ nay tûu nǎŋsʉ̌ʉ mii nǎŋsʉ̌ʉ waaŋ riaŋ yùu yàaŋ pen rábìap
ผนังของห้องนี้สีครีมอ่อน ดูสบายตาดี phanǎŋ khɔ̌ɔŋ hɔ̂ŋ níi sǐi khriim ɔ̀ɔn duu sabaay taa dii
ผู้ใหญ่ต้องเป็นตัวอย่างที่ดีให้กับเด็ก phûu yày tɔ̂ŋ pen tua yàaŋ thîi dii hây kàp dèk
แบ่งขนมปังก้อนหนึ่งออกเป็นสองชิ้น bɛ̀ŋ khánǒm paŋ kɔ̂ɔn nʉ̀ŋ ɔ̀ɔk pen sɔ̌ɔŋ chín
เอาไว้พรุ่งนี้ก็ได้ aw wáy phrûŋníi kɔ̂ dây
ฐานะเศรษฐกิจมั่นคง thǎaná sèethakìt mân khoŋ
ออกคำสั่ง ɔ̀ɔk kham sàŋ
ชีวิตของชาวชนบทจืดชืด chiiwít khɔ̌ɔŋ chaaw chonnabòt cʉ̀ʉt chʉ̂ʉt
พัฒนาประเทศให้เจริญก้าวหน้า phátthánaa pràthêet hây carəən kâaw nâa
เปิดประตูทิ้งไว้ pə̀ət pràtuu thíŋ wáy
ใช้เงินฟุ่มเฟือยเกินตัว cháy ŋən fûmfʉay kəən tua
ส่วนรวมต้องมาก่อน sùan ruam tɔ̂ŋ maa kɔ̀ɔn
อินกับหนังมาก in kàp nǎŋ mâak
คุณสวยมากนะ ซะเมื่อไหร่! khun sǔay mâak ná sá mʉ̂arày!