ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
เลือดหมุนเวียนดีขึ้น lʉ̂at mǔn wian dii khʉ̂n |
|||||||||||||||
血行が良くなる | |||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
โดดเรียน | dòot rian |
พอฝนตกหนักขึ้น ทุกคนก็เริ่มวิตกกันว่าจะกลับบ้านไม่ได้ | phɔɔ fǒn tòk nàk khʉ̂n thúk khon kɔ̂ rə̂əm wítòk kan wâa cà klàp bâan mây dâay |
คู่ที่บ่มรักกัน | khûu thîi bòm rák kan |
ขนาดอยู่ในเมืองกลางวันแสกๆก็ยังปล้นกันเลย | khanàat yùu nay mʉaŋ klaaŋ wan sɛ̀ɛk sɛ̀ɛk kɔ̂ yaŋ plôn kan ləəy |
คิดไปก็เท่านั้น | khít pay kɔ̂ thâwnán |
ฝนไม่น่าตกเลย | fǒn mây nâa tòk ləəy |
คนรำใส่เล็บยาวงอน | khon ram sày lép yaaw ŋɔɔn |
เขามีความจำดี | kháw mii khwaam cam dii |
อย่างล่าสุดก็มีครีมตัวใหม่ออกมาที่ทาแล้วหน้าจะตึง | yàaŋ lâasùt kɔ̂ mii khriim tua mày ɔ̀ɔk maa thîi thaa lɛ́ɛw nâa cà tʉŋ |
ลงแขกเกี่ยวข้าว | loŋ khɛ̀ɛk kìaw khâaw |
อย่าแตะต้องเธอนะ | yàa tɛ̀ tɔ̂ŋ thəə ná |
ขอโทษที่ไปไม่ได้ครับ | khɔ̌ɔ thôot thîi pay mây dây khráp |
จะยอมมาเป็นสมุนของฉันไหม | cà yɔɔm maa pen samǔn khɔ̌ɔŋ chán máy |
ช่วงนาทีมรณะ | chûaŋ naathii mɔɔráná |
ยิงจรวด | yiŋ carùat |
น่าจะเกิดมาบนกองเงินกองทอง | nâa cà kə̂ət maa bon kɔɔŋ ŋən kɔɔŋ thɔɔŋ |
สามารถพลิกกลับมาเอาชนะได้ | sǎamâat phlík klàp maa aw chaná dâay |
เฝ้ามองแต่คุณคนเดียวเท่านั้น | fâw mɔɔŋ tɛ̀ɛ khun khon diaw thâwnán |
ขึ้นราคาอีก 2 บาท | khʉ̂n raakhaa ìik sɔ̌ɔŋ bàat |
ยังไม่ถึงกรุงเทพฯ | yaŋ mây thʉ̌ŋ kruŋthêep |
ใช้หมด | cháy mòt |
ลงโฆษณา | loŋ khôotsanaa |
คุณมีอาชีพอะไรคะ | khun mii aachîip aray khá |
หมดหน้าฝนแล้ว | mòt nâa fǒn lɛ́ɛw |
เงินทอนขาดไป 5 บาท | ŋən thɔɔn khàat pay hâa bàat |
ชอบกินขนมปังหรือข้าว | chɔ̂ɔp kin khanǒm paŋ rʉ̌ʉ khâaw |
ระบายอารมณ์ | rábaay aarom |
เป็นหวัดลงคอ | pen wàt loŋ khɔɔ |
ถอดรองเท้าด้วยนะค่ะ | thɔ̀ɔt rɔɔŋtháaw dûay ná khâ |
ปิดแอร์ | pìt ɛɛ |