ประโยคภาษาจีน : 中文句子 |
---|
tào yòng 套用 chuán dào shū 传道书 de 的 shuō fǎ 说法 zuò 做 yí gè 一个 shāng hén lěi lěi 伤痕累累 dàn 但 huó zhe 活着 de 的 gǒu 狗 yào hǎo 要好 guò 过 biàn chéng 变成 yī 一 zhǐ 只 sǐ qù 死去 de 的 shī zǐ 狮子 |
To paraphrase Ecclesiastes, better to be a scarred and living dog than to be a dead lion. |