ประโยคภาษาจีน : 中文句子 |
---|
nián 年 yīng guó 英国 shī rén 诗人 zhān mǔ sī 詹姆斯 Àì ěr láo 艾尔劳 āi 埃 fú lái kè 弗莱克 zài 在 tā 他 de 的 shī 诗 lǐ 里 rú cǐ 如此 xiě dào 写道 dào 到 sǎ mǎ ěr hǎn 撒马尔罕 de 的 jīn sè 金色 zhī lǚ 之旅 shì 是 duō me 多么 fù yǒu 富有 yì yù 异域 qíng 情 tiáo hé 调和 làng màn 浪漫 qíng huái 情怀 yǐ jīng 已经 shēn shēn 深深 zhí rù 植入 Ōu zhōu rén 欧洲人 de 的 xīn zhōng 心中 |
So wrote James Elroy Flecker in his 1913 poem, “The Golden Journey to Samarkand”, which played upon exotic and romantic perceptions already well established in European minds. |