ภาษาอาหรับ ภาษาเขมร ภาษาจีน ภาษาอังกฤษ ภาษาอินโดนีเซีย ภาษาลาว ภาษามลายู(ยาวี) ภาษามาเลเซีย ภาษาตากาล็อก ภาษาเวียดนาม ภาษาจีนเป็นไทย

BACK

[熟语, 成语]/สำนวนจีน

成语词典/พจนานุกรมสำนวน:

[熟语, 成语]/สำนวนจีน 释义/ความหมาย
从流忘反
cóng liú wàng fǎn
指习从流俗而不可扭转。
出处/ที่มา
《儿女英雄传》第二九回:“一记得了,久而久之,不论尊卑长幼,远近亲疏,一股脑子,把称谓搁起来,都叫别号,尤其怪。照这样从流忘反,流到我大清二百年后,只怕就会有‘甲斋父亲’‘乙亭儿子’的通称了。”
示例/ตัวอย่าง
《 前一篇 后一篇 》
[熟语, 成语]/สำนวนจีน 拼音/พินอิน
推枯折腐 tuī kū shé fǔ
从容就义 cóng róng jiù yì
推轮捧毂 tuī lún pěng gū
推食解衣 tuī shí jiě yī
从俗就简 cóng sú jiù jiǎ
推燥居湿 tuī zào jū shī
聪明才智 cōng míng cái zhì
退旅进旅 tuì lǚ jìn lǚ
粗茶淡饭 cū chá dàn fàn
开山祖师 kāi shān zǔ shī
吞纸抱犬 tūn zhǐ bào quǎn
篡位夺权 cuàn wèi duó quán
托物寓感 tuō wù yù gǎn
拖人落水 tuō rén luò shuǐ
慷慨激昂 kāng kǎi jī áng
糠菜半年粮 kāng cài bàn nián liáng
寸草不留 cùn cǎo bù liú
歪门邪道 wāi mén xié dào
可望而不可即 kě wàng ér bù kě jí
蹉跎时日 cuō tuó shí rì
玩时贪日 wán shí tān rì
孔思周情 kǒng sī zhōu qíng
打滚撒泼 dǎ gǔn sā pō
打情骂俏 dǎ qíng mà qiào
万民涂炭 wàn mín tú tàn
大吹大打 dà chuī dà dǎ
万载千秋 wàn zài qiān qiū
口燥唇干 kǒu zào chún gān
大街小巷 dà jiē xiǎo xiàng
枉己正人 wǎng jǐ zhèng rén