ภาษาอาหรับ ภาษาเขมร ภาษาจีน ภาษาอังกฤษ ภาษาอินโดนีเซีย ภาษาลาว ภาษามลายู(ยาวี) ภาษามาเลเซีย ภาษาตากาล็อก ภาษาเวียดนาม ภาษาจีนเป็นไทย

BACK

[熟语, 成语]/สำนวนจีน

成语词典/พจนานุกรมสำนวน:

[熟语, 成语]/สำนวนจีน 释义/ความหมาย
八字没见一撇
bā zì méi jiàn yī piě
比喻事情毫无眉目,未见端绪。
出处/ที่มา
孙锦标《通俗常言疏证》卷三:“《通俗编》:‘朱子《与刘子澄书》:圣贤已是八字打开了,人不自领会。’按今有‘八字不见两撇’之谚,似又因於此。凡事无端绪者,谓之八字不曾见两撇。”今通常作“八字没见一撇”。
示例/ตัวอย่าง
我们是来保卫延安的,~,延安就能放弃?
★杜鹏程《保卫延安》
《 前一篇 后一篇 》
[熟语, 成语]/สำนวนจีน 拼音/พินอิน
如履薄冰 rú lǚ bó bīng
巴巴劫劫 bā bā jié jié
如芒在背 rú máng zài bèi
如梦方醒 rú mèng fāng xǐng
如弃敝屣 rú qì bì xǐ
含冤负屈 hán yuān fù qū
含着骨头露着肉 hán zhe gǔ tóu lù zhe ròu
如释重负 rú shì zhòng fù
拔赵帜立赤帜 bá zhào zhì lì chì zhì
跋扈恣睢 bá hù zì suī
韩卢逐逡 hán lú zhú qūn
罢黜百家 bā chù bǎi jiā
汗流浃体 hàn liú jiā tǐ
白发千丈 bái fà qiān zhàng
入宝山而空回 rù bǎo shān ér kōng huí
白面儒冠 bái miàn rú guān
撼树蚍蜉 hàn shù bí fú
软谈丽语 ruǎn tán lì yǔ
润屋润身 rùn wū rùn shēn
若涉渊冰 ruò shè yuān bīng
好学不倦 hào xué bù juàn
好梦难圆 hǎo mèng nán yuán
合情合理 hé qíng hé lǐ
百动不如一静 bǎi dòng bù rú yī jìng
和衣而卧 hé yī ér wò
三好两歉 sān hǎo liǎng qiàn
háo táo dà kū
呵壁问天 hē bì wèn tiān
黑家白日 hēi jiā bái rì
桑弧蒿矢 sāng hú hāo shǐ