ภาษาอาหรับ ภาษาเขมร ภาษาจีน ภาษาอังกฤษ ภาษาอินโดนีเซีย ภาษาลาว ภาษามลายู(ยาวี) ภาษามาเลเซีย ภาษาตากาล็อก ภาษาเวียดนาม ภาษาจีนเป็นไทย

BACK

[熟语, 成语]/สำนวนจีน

成语词典/พจนานุกรมสำนวน:

[熟语, 成语]/สำนวนจีน 释义/ความหมาย
束手无策
shù shǒu wú cè
策:办法。遇到问题,就象手被捆住一样,一点办法也没有。
出处/ที่มา
元・无名氏《宋季三朝政要》:“(秦)桧死而逆亮(金主完颜亮)南牧,孰不束手无策。”
示例/ตัวอย่าง
《 前一篇 后一篇 》
[熟语, 成语]/สำนวนจีน 拼音/พินอิน
不足与谋 bù zú yǔ móu
布被瓦器 bù bèi wǎ qì
布袋里老鸦 bù dài lǐ lǎo yā
济世匡时 jì shì kuāng shí
束在高阁 shù zài gāo gé
步步登高 bù bù dēng gāo
步调一致 bù diào yī zhì
步线行针 bù xiàn xíng zhēn
树欲静而风不停 shù yù jìng ér fēng bù tíng
才短气粗 cái duǎn qì cū
家贼难防 jiā zéi nán fáng
耍花腔 shuǎ huā qiāng
才气无双 cái qì wú shuāng
霜露之思 shuāng lù zhī sī
水菜不交 shuǐ cài bù jiāo
财殚力尽 cái dān lì jìn
参差不一 cēn cī bù yī
水流湿,火就燥 shuǐ liú shī,huǒ jiù zào
尖嘴猴腮 jiān zuǐ hóu sāi
瞬息之间 shùn xī zhī jiān
残茶剩饭 cán chá shèng fàn
简傲绝俗 jiǎn ào jué sú
水落石出 shuǐ luò shí chū
沧海桑田 cāng hǎi sāng tián
江山好改,秉性难移 jiāng shān hǎo gǎi,bǐng xìng nán yí
将门有将 jiàng mén yǒu jiàng
曹社之谋 cáo shè zhī móu
草木愚夫 cǎo mù yú fū
茶余酒后 chá yú jiǔ hòu
松柏后凋 sōng bǎi hòu diāo