BACK
[熟语, 成语]/สำนวนจีน
成语词典/พจนานุกรมสำนวน:
[熟语, 成语]/สำนวนจีน |
释义/ความหมาย |
冰炭不同炉 bīng tàn bù tóng lú |
比喻两种对立的事物不能同处。 |
出处/ที่มา |
元・关汉卿《鲁斋郎》第三折:“休把我衣服扯住,情知咱冰炭不同炉。” |
示例/ตัวอย่าง |
你深思虑,因何难共处?岂不闻~。 ★明・贾仲名《对玉梳》第三折 |
[熟语, 成语]/สำนวนจีน |
拼音/พินอิน |
绳厥祖武 |
shéng jué zǔ wǔ |
讳疾忌医 |
huì jí jì yī |
绳趋尺步 |
shéng qū chǐ bù |
绳愆纠缪 |
sheng qian jiu miu |
冰消云散 |
bīng xiāo yún sàn |
冰雪聪明 |
bīng xuě cōng míng |
兵不雪刃 |
bīng bù xuě rèn |
盛衰兴废 |
shèng shuāi xīng fèi |
兵贵先声 |
bīng guì xiān shēng |
尸山血海 |
shī shān xuè hǎi |
兵戎相见 |
bīng róng xiāng jiàn |
失之东隅 |
shī zhī dōng yú |
昏头搭脑 |
hūn tóu dā nǎo |
浑金璞玉 |
hún jīn pú yù |
魂不负体 |
hún bù fù tǐ |
施施而行 |
shī shī ér xíng |
混然一体 |
hún rán yī tǐ |
混作一谈 |
hùn zuò yī tán |
剥肤及髓 |
bō fū jí suǐ |
十日之饮 |
shí rì zhī yǐn |
火上浇油 |
huǒ shàng jiāo yóu |
魂不著体 |
hún bù zhuó tǐ |
薄暮冥冥 |
bó mù míng míng |
时和年丰 |
shí hé nián fēng |
祸稔恶积 |
huò rěn è jī |
不差毫发 |
bù chā háo fà |
不辞而别 |
bù cí ér bié |
不得善终 |
bù dé shàn zhōng |
不费之惠 |
bù fèi zhī huì |
不甘示弱 |
bù gān shì ruò |