BACK
[熟语, 成语]/สำนวนจีน
成语词典/พจนานุกรมสำนวน:
[熟语, 成语]/สำนวนจีน |
释义/ความหมาย |
前不巴村,后不巴店 qián bù bā cūn,hòu bù bā d |
指走远道处在无处落脚的境地。也比喻处境尴尬或生活无依靠。 |
出处/ที่มา |
明・施耐庵《水浒全传》第二回:“小人子母二人贪行了些路程,错过了宿店。来到这里,前不巴村,后不巴店,欲投贵庄借宿一宵,明日早行。” |
[熟语, 成语]/สำนวนจีน |
拼音/พินอิน |
犬马之决 |
quǎn mǎ zhī jué |
将伯之呼 |
qiāng bó zhī hū |
桥归桥,路归路 |
qiáo guī qiáo,lù guī lù |
怯防勇战 |
qiè fáng yǒng zhàn |
孤文断句 |
gū wén duàn jù |
倾耳而听 |
qīng ěr ér tīng |
却病延年 |
què bìng yán nián |
沽誉钓名 |
gū yù diào míng |
阙一不可 |
què yī bù kě |
古貌古心 |
gǔ mào gǔ xīn |
群策群力 |
qún cè qún lì |
骨化风成 |
gǔ huà fēng chéng |
骨软肉酥 |
gǔ ruǎn ròu sū |
神圣工巧 |
shén shèng gōng qiǎo |
攘权夺利 |
rǎng quán duó lì |
绕梁三日 |
rǎo liáng sān rì |
惹灾招祸 |
rě zāi zhāo huò |
热熬翻饼 |
rě áo fān bǐng |
喧宾夺主 |
xuān bīn duó zhǔ |
人非木石 |
rén fēi mù shí |
伊于胡底 |
yī yú hú dǐ |
人面狗心 |
rén miàn gǒu xīn |
人琴俱亡 |
rén qín jù wáng |
有枝添叶 |
yǒu zhī tiān yè |
人事代谢 |
rén shì dài xiè |
光可鉴人 |
guāng kě jiàn rén |
人烟稠密 |
rén yān chóu mì |
人中狮子 |
rén zhōng shī zǐ |
哀感中年 |
āi gǎn zhōng nián |
龟毛兔角 |
guī máo tù jiǎo |