ภาษาอาหรับ ภาษาเขมร ภาษาจีน ภาษาอังกฤษ ภาษาอินโดนีเซีย ภาษาลาว ภาษามลายู(ยาวี) ภาษามาเลเซีย ภาษาตากาล็อก ภาษาเวียดนาม ภาษาจีนเป็นไทย

BACK

[熟语, 成语]/สำนวนจีน

成语词典/พจนานุกรมสำนวน:

[熟语, 成语]/สำนวนจีน 释义/ความหมาย
并为一谈
bìng wéi yī tán
把不同的事物混在一起,当作同样的事物谈论。
出处/ที่มา
唐・韩愈《平淮西碑》:“万口和附,并为一谈。”
示例/ตัวอย่าง
《 前一篇 后一篇 》
[熟语, 成语]/สำนวนจีน 拼音/พินอิน
施而不费 shī ér bù fèi
施号发令 shī hào fā lìng
魂牵梦萦 hún qiān mèng yíng
hún shè sè jǔ
魂消胆丧 hún xiāo dǎn sàng
十不当一 shí bù huò yī
混混 hùn hùn chā kē
十发十中 shí fā shí zhōng
十拷九棒 shí kǎo jiǔ bàng
豁口截舌 huō kǒu jié shé
十年磨剑 shí nián mó jiàn
火海刀山 huǒ hǎi dāo shān
火妻灰子 huǒ qī huī zǐ
火烧火燎 huǒ shāo huǒ liǎo
博闻强识 bó wén qiáng zhì
魂飞胆丧 hún fēi dǎn sàng
石尤风 shí yóu fēng
时和岁丰 shí hé suì fēng
时移世变 shí yí shì biàn
惑世诬民 huò shì wū mín
不逞之徒 bù chěng zhī tú
拾人涕唾 shí rén tì tuò
不得违误 bù dé wéi wù
鸡飞狗走 jī fēi gǒu zǒu
不复堪命 bù fù kān mìng
不根之论 bù gēn zhī lùn
不寒而栗 bù hán ér lì
不羁之才 bù jī zhī cái
不解之仇 bù jiě zhī chóu
箕裘相继 jī qiú xiāng jì