BACK
[熟语, 成语]/สำนวนจีน
成语词典/พจนานุกรมสำนวน:
[熟语, 成语]/สำนวนจีน |
释义/ความหมาย |
无动为大 wú dòng wéi dà |
以不变动为至善。“无为而治”的一种政治主张。 |
[熟语, 成语]/สำนวนจีน |
拼音/พินอิน |
道不同,不相为谋 |
dào bù tóng,bù xiāng wéi móu |
无洞掘蟹 |
wú dòng jué xiè |
道长争短 |
dào cháng zhēng duǎn |
道德文章 |
dào dé wén zhāng |
无风不起浪 |
wú fēng bù qǐ làng |
道高益安,势高益危 |
dào gāo yì ān,shì gāo yì wēi |
无服之殇 |
wú fú zhī shāng |
低声下气 |
dī shēng xià qì |
无关宏旨 |
wú guān hóng zhǐ |
无机可乘 |
wú jī kě chéng |
敌不可假 |
dí bù kě jiǎ |
敌众我寡 |
dí zhòng wǒ guǎ |
无精嗒彩 |
wú jīng dā cǎi |
厉行节约 |
lì xíng jié yuē |
无可救药 |
wú kě jiù yào |
无空不入 |
wú kōng bù rù |
利己损人 |
lì jǐ sǔn rén |
利灾乐祸 |
lì zāi lè huò |
无巧不成书 |
wú qiǎo bù chéng shū |
无如之何 |
wú rú zhī hé |
地主之仪 |
dì zhǔ zhī yí |
无所不容 |
wú suǒ bù róng |
刁钻促 |
diāo zuàn cù chāo |
无头无尾 |
wú tóu wú wěi |
无相无作 |
wú xiāng wú zuò |
无翼而飞 |
wú yì ér fēi |
恋恋难舍 |
liàn liàn nán shě |
雕栏玉砌 |
diāo lán yù qì |
叠嶂层峦 |
dié zhàng céng luán |
五侯七贵 |
wǔ hòu qī guì |