BACK
[熟语, 成语]/สำนวนจีน
成语词典/พจนานุกรมสำนวน:
[熟语, 成语]/สำนวนจีน |
释义/ความหมาย |
灰头土面 huī tóu tǔ miàn |
满头满脸沾满尘土的样子。也形容懊丧或消沉的神态。 |
出处/ที่มา |
宋・释普济《五灯会元》卷二十:“灰头土面,带水拖泥,唱九作十,指鹿为马,非唯孤负先圣,亦乃埋没己灵。” |
示例/ตัวอย่าง |
晃大舍送了珍奇到监,自己讨了保,~,瘸狼渴疾,走到家中。 ★《醒世姻缘》第十四回 |
[熟语, 成语]/สำนวนจีน |
拼音/พินอิน |
慎始敬终 |
shèn shǐ jìng zhōng |
灰心丧气 |
huī xīn sàng qì |
别出机杼 |
bié chū jī zhù |
别出新裁 |
bié chū xīn cái |
别鹤孤鸾 |
bié hè gū luán |
变脸变色 |
biàn liǎn biàn sè |
变生不测 |
biàn shēng bù cè |
黄皮寡 |
huáng pí guǎ sōu |
辨如悬河 |
biàn rú xuán hé |
黄童皓首 |
huáng tóng hào shǒu |
生死不渝 |
shēng sǐ bù yú |
别有风趣 |
bié yǒu fēng qù |
声名狼藉 |
shēng míng láng jí |
宾至如归 |
bīn zhì rú guī |
冰肌玉骨 |
bīng jī yù gǔ |
冰散瓦解 |
bīng sàn wǎ jiě |
冰消瓦解 |
bīng xiāo wǎ jiě |
晦盲否塞 |
huì máng pǐ sè |
毁方瓦合 |
huǐ fāng wǎ hé |
慧心巧思 |
huì xīn qiǎo sī |
秉公灭私 |
bǐng gōng miè sī |
浑然天成 |
hún rán tiān chéng |
施衿结 |
shī jīn jié lí |
混混沌沌 |
hùn hùn dùn dùn |
豁然确斯 |
huò rán què sī |
十人九慕 |
shí rén jiǔ mù |
十行俱下 |
shí háng jù xià |
博学洽闻 |
bó xué qià wén |
祸不单行 |
huò bù dān xíng |
时无再来 |
shí wú zài lái |