ภาษาอาหรับ ภาษาเขมร ภาษาจีน ภาษาอังกฤษ ภาษาอินโดนีเซีย ภาษาลาว ภาษามลายู(ยาวี) ภาษามาเลเซีย ภาษาตากาล็อก ภาษาเวียดนาม ภาษาจีนเป็นไทย

BACK

[熟语, 成语]/สำนวนจีน

成语词典/พจนานุกรมสำนวน:

[熟语, 成语]/สำนวนจีน 释义/ความหมาย
男唱女随
nán chàng nǚ suí
指女方必须附和男方。形容夫妻和睦。
出处/ที่มา
《孔丛子・嘉言》:“十五许嫁而后从夫,是阳动而阴应,男唱而女随之义也。”
示例/ตัวอย่าง
《 前一篇 后一篇 》
[熟语, 成语]/สำนวนจีน 拼音/พินอิน
男大当婚 nán dà dāng hūn
俯仰唯唯 fǔ yǎng wéi wéi
掩旗息鼓 yǎn qí xī gǔ
男婚女聘 nán hūn nǚ pìn
男女有别 nán nǚ yǒu bié
南风不竞 nán fēng bù jìng
南户窥郎 nán hù kuī láng
南蛮 nán mán xiāng shé
南山可移 nán shān kě yí
宴安鸩毒 yàn ān zhèn dú
艳紫妖红 yàn zǐ yāo hóng
负德背义 fù dé bèi yì
燕巢飞幕 yàn cháo fēi mù
负气斗狠 fù qì dǒu hěn
风雨连床 fēng yǔ lián chuáng
风雨无阻 fēng yǔ wú zǔ
讷言敏行 nè yán mǐn xíng
能写会算 néng xiě huì suàn
附影附声 fù yǐng fù shēng
富贵不淫 fù guì bù yín
逆耳之言 nì ěr zhī yán
匿影藏形 nì yǐng cáng xíng
缚鸡之力 fù jī zhī lì
年衰岁暮 nián shuāi suì mù
养鹰 yǎng yīng zǒu qù
孽障种子 niè zhàng zhǒng zǐ
改弦易辙 gǎi xián yì zhé
遥遥华胄 yáo yáo huá zhòu
杳无信息 yǎo wú xìn xī
甘棠之惠 gān táng zhī huì