BACK
[熟语, 成语]/สำนวนจีน
成语词典/พจนานุกรมสำนวน:
| [熟语, 成语]/สำนวนจีน |
释义/ความหมาย |
瘠牛羸豚 jí niú léi tún |
瘠:瘠瘦;羸:病弱的。瘦弱的牛和猪。比喻弱小的民族或国家。 |
| 出处/ที่มา |
| 清・梁启超《匈加利爱国者噶苏士传》:“杜兰斯哇人,撒逊人等,亦随其所敌视之马哥耶族,同成灰烬。瘠牛羸豚,坐待割。” |
| [熟语, 成语]/สำนวนจีน |
拼音/พินอิน |
| 不胜杯杓 |
bù shèng bēi sháo |
| 不胜枚举 |
bù shèng méi jǔ |
| 恃勇轻敌 |
shì yǒng qīng dí |
| 不失时机 |
bù shī shí jī |
| 手不释卷 |
shǒu bù shì juàn |
| 不识局面 |
bù shí jú miàn |
| 手高眼低 |
shǒu gāo yǎn dī |
| 计出无奈 |
jì chū wú nai |
| 手下留情 |
shǒu xià liú qíng |
| 手足之情 |
shǒu zú zhī qíng |
| 不忘沟壑 |
bù wàng gōu hè |
| 守约施搏 |
shǒu yuē shī bó |
| 计日以期 |
jì rì yǐ qī |
| 计无所出 |
jì wú suǒ chū |
| 受宠若惊 |
shòu chǒng ruò jīng |
| 不一而足 |
bù yī ér zú |
| 加膝坠渊 |
jiā xī zhuì yuān |
| 倏忽之间 |
shū hū zhī jiān |
| 不赞一词 |
bù zàn yī cí |
| 摅肝沥胆 |
shū gān lì dǎn |
| 暑来寒往 |
shǔ lái hán wǎng |
| 不知者不罪 |
bù zhī zhě bù zuì |
| 不着边际 |
bù zhuó biān jì |
| 束手无策 |
shù shǒu wú cè |
| 束装盗金 |
shù zhuāng dào jīn |
| 家无常礼 |
jiā wú cháng lǐ |
| 才过屈宋 |
cái guò qū sòng |
| 霜露之病 |
shuāng lù zhī bìng |
| 材朽行秽 |
cái xiǔ xíng huì |
| 参辰日月 |
shēn chén rì yuè |