ภาษาอาหรับ ภาษาเขมร ภาษาจีน ภาษาอังกฤษ ภาษาอินโดนีเซีย ภาษาลาว ภาษามลายู(ยาวี) ภาษามาเลเซีย ภาษาตากาล็อก ภาษาเวียดนาม ภาษาจีนเป็นไทย

BACK

[熟语, 成语]/สำนวนจีน

成语词典/พจนานุกรมสำนวน:

[熟语, 成语]/สำนวนจีน 释义/ความหมาย
百年好合
bǎi nián hǎo hé
夫妻永远和好之意。
出处/ที่มา
《粉妆楼》第一回:“百年和合,千载团圆恭喜!”
示例/ตัวอย่าง
今日你们缔结了良缘,祝福你们~,万事如意。
《 前一篇 后一篇 》
[熟语, 成语]/สำนวนจีน 拼音/พินอิน
浩如烟海 hào rú yān hǎi
百年树人 bǎi nián shù rén
皓首穷经 hào shǒu qióng jīng
诃佛骂祖 hē fó mà zǔ
喝西北风 hē xī běi fēng
百舌之声 bǎi shé zhī shēng
鹤子梅妻 hè zǐ méi qī
黑风孽海 hēi fēng niè hǎi
百顺千随 bǎi shùn qiān suí
恨海难填 hèn hǎi nán tián
哼哼唧唧 hēng hēng jī jī
桑间之咏 sāng jiān zhī yǒng
百战不殆 bǎi zhàn bù dài
三朋四友 sān péng sì yǒu
柏舟之誓 bǎi zhōu zhī shì
败化伤风 bài huà shāng fēng
三豕涉河 sān shǐ shè hé
三头两日 sān tóu liǎng rì
横征苛敛 hèng zhēng kē liǎn
轰天烈地 hōng tiān liè dì
红腐贯朽 hóng fǔ guàn xiǔ
半死不活 bàn sǐ bù huó
鸿案相庄 hóng àn xiāng zhuāng
鸿毛泰山 hóng máo tài shān
褒衣危冠 bāo yī wēi guān
饱食暖衣 bǎo shí nuǎn yī
山枯石死 shān kū shí sǐ
山水相连 shān shuǐ xiāng lián
鲍鱼之次 bào yú zhī cì
卑鄙无耻 bēi bǐ wú chǐ