ภาษาอาหรับ ภาษาเขมร ภาษาจีน ภาษาอังกฤษ ภาษาอินโดนีเซีย ภาษาลาว ภาษามลายู(ยาวี) ภาษามาเลเซีย ภาษาตากาล็อก ภาษาเวียดนาม ภาษาจีนเป็นไทย

BACK

[熟语, 成语]/สำนวนจีน

成语词典/พจนานุกรมสำนวน:

[熟语, 成语]/สำนวนจีน 释义/ความหมาย
骤风急雨
zhòu fēng jí yǔ
来势急遽而猛烈的风雨。同“骤雨狂风”。
出处/ที่มา
宋・郭熙淳《林泉高致・画诀》:“夏山雨过,浓云欲雨,骤风急雨,又曰飘风急雨。”
示例/ตัวอย่าง
我看,虏骑行军甚疾,常如~,恐怕你们想助我一臂之力已经来不及了。
★姚雪垠《李自成》第一卷第二十三章
《 前一篇 后一篇 》
[熟语, 成语]/สำนวนจีน 拼音/พินอิน
朱唇粉面 zhū chún fěn miàn
朱阁青楼 zhū gé qīng lóu
朱盘玉敦 zhū pán yù duì
侏儒观戏 zhū rǔ guān xì
株连蔓引 zhū lián màn yǐn
珠光宝气 zhū guāng bǎo qì
珠圆玉洁 zhū yuán yù jié
铢分毫析 zhū fēn háo xī
竹马之交 zhú mǎ zhī jiāo
逐物不还 zhú wù bù huán
属毛离里 zhǔ máo lí lǐ
柱小倾大 zhù xiǎo qīng dà
抓乖卖俏 zhuā guāi mài qiào
转死沟壑 zhuǎn sǐ gōu hè
装妖作怪 zhuāng yāo zuò guài
追悔何及 zhuī huǐ hé jí
谆谆不倦 zhūn zhūn bù juàn
灼见真知 zhuó jiàn zhēn zhī
孳孳不倦 zī zī bù juàn
自得其乐 zì dé qí lè
自始自终 zì shǐ zì zhōng
自作自受 zì zuò zì shòu
走为上策 zǒu wéi shàng cè
钻天打洞 zuān tiān dǎ dòng
遵而勿失 zūn ér wù shī
作浪兴风 zuò làng xīng fēng
坐筹帷幄 zùo chóu wéi wò
大含细入 dà hán xì rù
东拉西扯 dōng lā xī chě
扼喉抚背 è hóu fǔ bèi