ภาษาอาหรับ ภาษาเขมร ภาษาจีน ภาษาอังกฤษ ภาษาอินโดนีเซีย ภาษาลาว ภาษามลายู(ยาวี) ภาษามาเลเซีย ภาษาตากาล็อก ภาษาเวียดนาม ภาษาจีนเป็นไทย

BACK

在线词典/พจนานุกรมออนไลน์

พจนานุกรมภาษาจีน-อังกฤษ : Chinese-English dictionary

词语/Vocabulary
Simplified  : 哀莫大于心死
Traditional : 哀莫大於心死
翻译/Translate : nothing sadder than a withered heart|(saying attributed to Confucius by Zhuangzi 莊子|庄子)|other possible translations: no greater sorrow than a heart that never rejoices|The worst sorrow is not as bad as an uncaring heart.|Nothing is more wretched than apathy.
Pinyin : ai1 mo4 da4 yu2 xin1 si3
前一篇 后一篇
词语/Vocabulary 拼音/Pinyin
哀鸿遍野 ai1 hong2 bian4 ye3
品味生活 pin3 wei4 sheng1 huo2
品德 pin3 de2
品第 pin3 di4
品茶 pin3 cha2
shen3
wa1
哈利法克斯 Ha1 li4 fa3 ke4 si1
哈巴河 Ha1 ba1 he2
哈尔滨市 Ha1 er3 bin1 shi4
哈迷 ha1 mi2
哐啷 kuang1 lang1
哥尼斯堡 Ge1 ni2 si1 bao3
li5
哭秋风 ku1 qiu1 feng1
哺乳类动物 bu3 ru3 lei4 dong4 wu4
ai1
唐山地区 Tang2 shan1 di4 qu1
唐诗三百首 Tang2 shi1 san1 bai3 shou3
唯唯诺诺 wei3 wei3 nuo4 nuo4
唵嘛呢叭咪哞 an3 ma5 ni2 ba1 mi1 mou1
商南县 Shang1 nan2 xian4
商水县 Shang1 shui3 xian4
wu3
启动 qi3 dong4
lang1
善心 shan4 xin1
喉头 hou2 tou2
喜德县 Xi3 de2 xian4
yu4