ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
สองเท่า sɔ̌ɔŋ thâw |
|||||||||
2倍 | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
๑ บวก ๒ เท่ากับ ๓ | nʉ̀ŋ bùak sɔ̌ɔŋ thâw kàp sǎam |
เป็นไปไม่ได้หรอก | pen pay mây dây rɔ̀k |
หลอดไฟขาด | lɔ̀ɔt fay khàat |
กัดฝรั่ง | kàt faràŋ |
หลุมหนึ่ง | lǔm nʉ̀ŋ |
เยี่ยมมาก! | yîam mâak! |
ทำงานจนถึงหกโมงเย็น | thamŋaan con thʉ̌ŋ hòk mooŋ yen |
ขึ้นเรือ | khʉ̂n rʉa |
ตอบทันทีแบบไม่ต้องคิด | tɔ̀ɔp thanthii bɛ̀ɛp mây tɔ̂ŋ khít |
ฟังไม่ออก | faŋ mây ɔ̀ɔk |
ทุกคนพากันใส่เสื้อสีเหลือง | thúk khon phaa kan sày sʉ̂a sǐi lʉ̌aŋ |
ขอเบียร์อีกขวดเดียว | khɔ̌ɔ bia ìik khùat diaw |
เมนูที่มีผักสดเป็นส่วนประกอบ | meenuu thîi mii phàksòt pen sùanpràkɔ̀ɔp |
ฟังดนตรี | faŋ dontrii |
ไม่ต้องพูดกลบเกลื่อน | mây tɔ̂ŋ phûut klòp klʉ̀an |
ขอเบิกเงินเดือนล่วงหน้าหน่อยได้ไหมครับ | khɔ̌ɔ bə̀ək ŋən dʉan lûaŋ nâa nɔ̀y dâay máy khráp |
จับปืนแน่นๆ | càp pʉʉn nɛ̂n nɛ̂n |
ทำไร่ | tham rây |
กระเป๋าตังค์หาย | krapǎw taŋ hǎay |
จุดดีของตัวเอง | cùt dii khɔ̌ɔŋ tua eeŋ |
เดี๋ยวก่อน | dǐaw kɔ̀ɔn |
คนเดิม | khon dəəm |
ใครบอก | khray bɔ̀ɔk |
ไปทางไหนดี | pay thaaŋ nǎy dii |
เสร็จหรือยัง | sèt rʉ̌ʉ yaŋ |
เอาแหวนวางไว้ลองใจคนใช้ว่าจะซื่อสัตย์หรือไม่ | aw wɛ̌ɛn waaŋ wáy lɔɔŋ cay khon cháy wâa cà sʉ̂ʉsàt rʉ̌ʉ mây |
ยุ่งเต็มที | yûŋ temthii |
ระวังสุนัขดุ | ráwaŋ sùnàk dù |
เชื่อมือฉันพ่อ เคยทำให้ผิดหวังเมื่อไหร่กัน | chʉ̂a mʉʉ chán phɔ̂ɔ khəəy tham hây phìtwǎŋ mʉ̂arày kan |
ที่จริงเขาไม่ต้องการรับเงินใต้โต๊ะแต่เขาต้องทำตามน้ำเหมือนเพื่อนคนอื่น | thîi ciŋ kháw mây tɔ̂ŋkaan ráp ŋən tâay tó tɛ̀ɛ kháw tɔ̂ŋ tham taam náam mʉ̌an phʉ̂an khon ʉ̀ʉn |