ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ขอเบิกเงินเดือนล่วงหน้าหน่อยได้ไหมครับ khɔ̌ɔ bə̀ək ŋən dʉan lûaŋ nâa nɔ̀y dâay máy khráp |
||||||||||||||||||||||||
給料を前借りさせてくれませんか? | ||||||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
บำรุงผม | bamruŋ phǒm |
ถึงแม้ว่าจะได้รับเงินเดือนน้อยก็พอจะไปเที่ยวได้ | thʉ̌ŋ mɛ́ɛ wâa cà dâyráp ŋən dʉan nɔ́ɔy kɔ̂ɔ phɔɔ cà pay thîaw dâay |
มีอะไรน่าขำจึงอมยิ้มอยู่คนเดียว | mii aray nâa khǎm cʉŋ omyím yùu khon diaw |
กี่ท่านคะ | kìi thân khá |
ในที่สุดเขาไม่ได้มา | nay thîi sùt kháw mây dây maa |
เรื่องจุกจิก | rûaŋ cùkcìk |
อยู่เฉยๆสิ | yùu chə̌y chə̌əy sì |
หนึ่งพันบาทค่าน้ำมันต่างหาก | nʉ̀ŋ phan bàat khâa namman tàaŋ hàak |
จะสั่งอะไรเพิ่มไหมคะ | cà sàŋ aray phə̂əm máy khá |
นั่งรถผ่านป้ายรถเมล์หน้าบ้าน | nâŋ rót phàan pâay rót mee nâa bâan |
น้ำเต็มแก้ว | náam tem kɛ̂ɛw |
ปูนบำเหน็จรางวัล | puun bamnèt raaŋwan |
รอเดี๋ยวค่ะ | rɔɔ dǐaw khâ |
เขาโมโหง่าย | kháw moohǒo ŋâay |
นัดวันที่ 1 สิงหาคม | nát wanthîi nʉ̀ŋ sǐŋhǎakhom |
ร้อยละ ๔๐ ของประชาชน | rɔ́ɔy lá sìi sìp khɔ̌ɔŋ pràchaachon |
เคาะประตู | khɔ́ pratuu |
หันไปมองนาฬิกา | hǎn pay mɔɔŋ nalíkaa |
เอารูปแฟนอวดเพื่อน | aw rûup fɛɛn ùat phʉ̂an |
ไปขอวีซ่า | pay khɔ̌ɔ wiisâa |
เสื้อตัวนี้เหมาะสมกับคุณจัง | sʉ̂a tua níi mɔ̀ sǒm kàp khun caŋ |
จะติดต่อใหม่นะ | cà tìt tɔ̀ɔ mày ná |
ส่งชิงโชค | sòŋ chiŋchôok |
มีประสบการณ์มาก | mii pràsòpkaan mâak |
ตลอดเวลาสองพันปีนี้ฝรั่งก็กินหอยนางรมเรื่อยมา | talɔ̀ɔt weelaa sɔ̌ɔŋ phan pii níi faràŋ kɔ̂ɔ kin hɔ̌y naaŋ rom rʉ̂ay maa |
เขาเผชิญกับปัญหาหนี้สิน | kháw phachəən kàp panhǎa nîi sǐn |
ปาดน้ำตา | pàat námtaa |
รักษาความลับ | ráksǎa khwaam láp |
ตำข้าวเหนียว | tam khâaw nǐaw |
ถึงจะเป็นคนจน ผมก็จะแต่งงานกับคุณ | thʉ̌ŋ cà pen khon con phǒm kɔ̂ɔ cà tɛ̀ŋŋaan kàp khun |