ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ได้รับความอุปการะจากทุกท่าน dây ráp khwaam ùppakaará càak thúk thân |
||||||||||||||||||
皆様からのご支援を賜る | ||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
ขึ้นรา | khʉ̂n raa |
คนที่น่าอิจฉาสำหรับผมก็คือ คนที่ได้เรียนในสิ่งที่ตนเองต้องการ | khon thîi nâa ìtchǎa sǎmràp phǒm kɔ̂ khʉʉ khon thîi dây rian nay sìŋ thîi ton eeŋ tɔ̂ŋkaan |
10 แหล่งท่องเที่ยวแบบไปเช้าเย็นกลับจากโตเกียว | sìp lɛ̀ŋ thɔ̂ŋthîaw bɛ̀ɛp pay cháaw yen klàp càak tookiaw |
20 ปีบริบูรณ์ | yîisìp pii bɔríbuun |
มาเร็วๆนะ | maa rew rew na |
ทำไมถึงต้องเป็นเรา | thammay thʉ̌ŋ tɔ̂ŋ pen raw |
พอรู้ตัวทีไรก็รู้ว่าคิดถึงเรื่องคุณตลอดเลย | phɔɔ rúu tua thiiray kɔ̂ɔ rúu wâa khít thʉ̌ŋ rʉ̂aŋ khun talɔ̀ɔt ləəy |
ผมชอบเล่นกีฬาโดยเฉพาะฟุตบอล | phǒm chɔ̂ɔp lên kiilaa dooy chaphɔ́ fútbɔɔn |
นั่นคุณมนพูดสายอยู่หรือเปล่าคะ | nân khun mon phûut sǎay yùu rʉ̌ʉ plàaw khá |
อยู่เมืองไทยนานเท่าไรแล้ว | yùu mʉaŋ thay naan thâwrày lɛ́ɛw |
เมื่อวานเกิดไฟไหม้ | mʉ̂awaan kə̀ət fay mây |
ใส่น้ำตาลนิดหน่อยนะครับ | sày námtaan nít nɔ̀y ná khráp |
จากไหนคะ | càak nǎy khá |
ใบไม้ร่วง | bay máay rûaŋ |
ขึ้นลิฟต์ | khʉ̂n líf |
ระวังสุนัขดุ | ráwaŋ sùnàk dù |
เย็บกระทง | yép kràthoŋ |
นึกฝันถึงอนาคต | nʉ́k fǎn thʉ̌ŋ anaakhót |
ขึ้นบันได | khʉ̂n banday |
น้ำค้างเกิดจากการควบแน่นของไอน้ำบนพื้นผิวของวัตถุ | námkháaŋ kə̀ət càak kaan khûapnɛ̂n khɔ̌ɔŋ ay náam bon phʉ́ʉn phǐw khɔ̌ɔŋ wátthù |
ถูกล็อตเตอรี่รางวัลที่ 1 | thùuk lɔ́ttəərîi raaŋwan thîi nʉ̀ŋ |
ตื่นแต่เช้า | tʉ̀ʉn tɛ̀ɛ cháaw |
อาหารประจำชาติญี่ปุ่น | aahǎan pràcam châat yîipùn |
เขาเป็นใจให้ลูกสาวหนีตามผู้ชายไป | kháw pen cay hây lûuk sǎaw nǐi taam phûuchaay pay |
เผชิญหน้ากับปัญหา แก้ไขเรียบร้อยแล้ว | phachəən nâa kàp panhǎa kɛ̂ɛ khǎy rîaprɔ́ɔy lɛ́ɛw |
แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
เมาไม่ขับ | maw mây khàp |
เวลาไปเที่ยวที่ต่างประเทศผมก็จะพึ่งแฟนทุกครั้ง | weelaa pay thîaw thîi tàaŋ prathêet phǒm kɔ̂ cà phʉ̂ŋ fɛɛn thúk khráŋ |
เขาพูดแบบนี้แสดงว่าไม่เห็นด้วย | kháw phûut bɛ̀ɛp níi sadɛɛŋ wâa mây hěn dûay |
การชี้เท้าไปทางคนอื่นเป็นการเสียมารยาท | kaan chíi tháaw pay thaaŋ khon ʉ̀ʉn pen kaan sǐa maaráyâat |