ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
มนุษยสัมพันธ์ในสังคมทั่วไปเป็นกันเอง manútsaya sǎmphan nay sǎŋkhom thûa pay pen kan eeŋ |
||||||||||||||||||
社会における人間関係は概して親密である | ||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
ฝันให้การเมืองปราศจากนักการเมืองไม่ดี | fǎn hây kaan mʉaŋ pràatsacàak nák kaan mʉaŋ mây dii |
มีคนบอกว่าหมอดูคนนั้นดูไม่แม่น | mii khon bɔ̀ɔk wâa mɔ̌ɔ duu khon nán duu mây mɛ̂n |
เอาไหล่กระแทกประตู | aw lày kràthɛ̂ɛk pràtuu |
แดดอันแรงกล้า | dɛ̀ɛt àn rɛɛŋ klâa |
เอื้อมไม่ถึง | ʉ̂am mây thʉ̌ŋ |
ยกปลายกล่องให้เอียงขึ้น | yók plaay klɔ̀ŋ hây iaŋ khʉ̂n |
พื้นที่ 1 ใน 3 ของอัมสเตอร์ดัมจะอยู่ต่ำกว่าระดับน้ำทะเล | phʉ́ʉn thîi nʉ̀ŋ nay sǎam khɔ̌ɔŋ amsatəədam cà yùu tàm kwàa rádàp náam thálee |
ทำไมคุณนิ่งนอนใจอยู่ได้ | thammay khun nîŋ nɔɔn cay yùu dây |
มี 3 ทางเลือก | mii sǎam thaaŋ lʉ̂ak |
ขอตัวไปโทรศัพท์หน่อยได้ไหมคะ | khɔ̌ɔ tua pay thoorásàp nɔ̀y dây máy khá |
คนอะไรกินยาก! | khon aray kin yâak |
กำเงินที่ได้นั่งแท็กซี่ | kam ŋən thîi dây nâŋ thɛ́ksîi |
สรรพนามบุรุษที่ 1 | sàpphanaam bùrùt thîi nʉ̀ŋ |
ไปทองหล่อใช้เวลานานเท่าไหร่ครับ | pay thɔŋlɔ̀ɔ cháy weelaa naan thâwrày khráp |
ผมมีพี่น้อง 3 คน | phǒm mii phîi nɔ́ɔŋ sǎam khon |
ช่วยอ่านให้ผมหน่อยครับ | chûay àan hây phǒm nɔ̀y khráp |
ผมกับเขาอายุเท่ากัน | phǒm kàp kháw aayú thâw kan |
กินหมดไม่ไหว | kin mòt mây wǎy |
พอเรียนภาษาไทยนานๆก็มั่นใจขึ้น | phɔɔ rian phaasǎa thay naan naan kɔ̂ mân cay khʉ̂n |
อ่านไม่ออก | aàn mây ɔɔ̀k |
ฟังดีๆ | faŋ di dii |
ผมจะไปรับคุณให้ได้ | phǒm cà pay ráp khun hây dâay |
ใส่น้ำตาลกี่ช้อนคะ | sày námtaan kìi chɔ́ɔn khá |
หนังเรื่องนี้จะออกเมื่อไร | nǎŋ rʉ̂aŋ níi cà ɔ̀ɔk mʉ̂aray |
เขาถูกหัวหน้าดุ | kháw thùuk hǔa nâa dù |
A หมายความว่าอะไร | ee mǎay khwaam wâa aray |
กวาดพื้น | kwàat phʉ́ʉn |
จ่ายเงิน | càay ŋən |
โมโหสิ ทำไมจะไม่โมโห | moohǒo sì thammay cà mây moohǒo |
กลับไปที่เก่าหน่อยครับ | klàp pay thîi kàw nɔ̀y khráp |