ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
เบื่อกรุงเทพฯแล้ว bʉ̀a kruŋthêep lɛ́ɛw |
||||||||||||
バンコクには飽きちゃった | ||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
พูดพลางหัวเราะ | phûut phlaaŋ hǔarɔ́ |
เปิดประชุม | pə̀ət pràchum |
อยากจะทำงานอะไรในอนาคต | yàak cà thamŋaan aray nay anaakhót |
ค่อยๆคิดนะ | khɔ̂y khɔ̂y khít ná |
อากาศร้อนจัด | aakàat rɔ́ɔn càt |
นี่แพงไปสำหรับผม | nîi phɛɛŋ pay sǎmràp phǒm |
ตัดสินใจผ่านการพิจารณา | tàtsǐncay phàan kaan phícaaránaa |
ข้าวผัดพิเศษ | khâaw phàt phísèet |
วางกุญแจไว้ใต้หนังสือ | waaŋ kuncɛɛ wáy tâay nǎŋsʉ̌ʉ |
จากที่นี่ไปยังไงดีคะ | càak thîi nîi pay yaŋŋay dii khá |
พูดดังๆหน่อย | phûut daŋ daŋ nɔ̀y |
มาหาใครคะ | maa hǎa khray khá |
ฝนอาจตก | fǒn àat tòk |
รัชกาลที่ 4 ได้โปรดเกล้าฯ ให้สร้างถนนสายแรกในกรุงเทพฯ | rátchakaan thîi sìi dây pròot klâaw hây sâaŋ thanǒn sǎay rɛ̂ɛk nay kruŋthêep |
อ้าปาก | âa pàak |
คิดดีๆนะ | khít dii dii ná |
อยู่ไทยนานไหม | yùu thay naan máy |
ขึ้นภูเขา | khʉ̂n phuukhǎw |
จากไหนคะ | càak nǎy khá |
คุณกล้าแข่งกับเขาแบบตัวต่อตัวหรือเปล่า | khun klâa khɛ̀ŋ kàp kháw bɛ̀ɛp tua tɔ̀ɔ tua rʉ̌ʉ plàaw |
อย่าทำตัวแย่ๆนะ | yàa tham tua yɛ̂ɛ yɛ̂ɛ ná |
"ไม่เป็นไร" เขาว่าพลางก็โจนลงน้ำ | "mây pen ray" kháw wâa phlaaŋ kɔ̂ɔ coon loŋ náam |
เขาขี้อาย | kháw khîi aay |
อยากมีเรื่องหรอ | yàak mii rʉ̂aŋ rɔ̌ɔ |
นโยบายของรัฐบาลไทยแข็งกร้าวกับอินโดจีน แต่อ่อนข้อให้กับสหรัฐ | nayoobaay khɔ̌ɔŋ rátthabaan thay khěŋ krâaw kàp indoociin tɛ̀ɛ ɔ̀ɔn khɔ̂ɔ hây kàp saharát |
เตะปลิว | tè pliw |
กรอกข้อมูล | krɔ̀ɔk khɔ̂ɔ muun |
ตำข้าวเหนียว | tam khâaw nǐaw |
ภูเขาขยะ | phuukhǎw khayà |
แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |