ประโยคภาษาจีน : 中文句子 |
---|
zuì chū 最初 zài 在 nián 年 tā men 它们 bèi 被 kǎ ěr 卡尔 lín nài 林奈 yòng yú 用于 biǎo shì 表示 zhí wù 植物 de 的 shí jì 实际 xìng bié 性别 bǐ rú 比如 mǒu 某 yī 一 tè dìng 特定 zá jiāo 杂交 pǐn zhǒng 品种 de 的 gè tǐ 个体 xìng bié 性别 yīn wèi 因为 dà duō shù 大多数 zhí wù 植物 shì 是 cí xióng tóng tǐ 雌雄同体 de 的 |
They were first used to denote the effective gender of plants (i.e. sex of individual in a given crossbreed, since most plants are hermaphroditic) by Carolus Linnaeus in 1751.[2] |