ภาษาอาหรับ ภาษาเขมร ภาษาจีน ภาษาอังกฤษ ภาษาอินโดนีเซีย ภาษาลาว ภาษามลายู(ยาวี) ภาษามาเลเซีย ภาษาตากาล็อก ภาษาเวียดนาม ภาษาจีนเป็นไทย

BACK

[熟语, 成语]/สำนวนจีน

成语词典/พจนานุกรมสำนวน:

[熟语, 成语]/สำนวนจีน 释义/ความหมาย
忘年交
wàng nián jiāo
即不拘年岁行辈产差异而结交的朋友。同“忘年之好”。
出处/ที่มา
《南史・何逊传》:“逊字仲言,八岁能赋诗,弱冠,州举秀才。南乡范云见其对策,大相称赏,因结忘年交。”
示例/ตัวอย่าง
这一天早上,他正在看天空的浮云,正正经经并没想到要撒谎的时候,忽然迎面来了一位~。
★茅盾《老乡绅》
《 前一篇 后一篇 》
[熟语, 成语]/สำนวนจีน 拼音/พินอิน
大书特书 dà shū tè shū
忘年之契 wàng nián zhī qì
大肆挥霍 dà sì huī huò
忘形交 wàng xíng jiāo
大廷广众 dà tíng guǎng zhòng
望尘奔溃 wàng chén bēn kuì
跨山压海 kuà shān yā hǎi
快马加鞭 kuài mǎ jiā biān
大义灭亲 dà yì miè qīn
宽洪大度 kuān hóng dà dù
宽以待人 kuān yǐ dài rén
匡衡凿壁 kuāng héng záo bì
大步流星 dǎ bù liú xīng
代马望北 dài mǎ wàng běi
旷夫怨女 kuàng fū yuàn nǚ
旷日累时 kuàng rì lěi shí
岿然独存 kuī rán dú cún
戴月披星 dài yuè pī xīng
为虎添翼 wèi hǔ tiān yì
单则易折,众则难摧 dān zé yì zhé,zhòng zé nán cuī
违天逆理 wéi tiān nì lǐ
来之不易 lái zhī bù yì
兰质熏心 lán zhì xūn xīn
尾大难掉 wěi dà nán diào
未艾方兴 wèi ài fāng xīng
当场出丑 dāng chǎng chū chǒu
当面锣,对面鼓 dāng miàn luó,duì miàn gǔ
党同妒异 dǎng tóng dù yì
牢骚满腹 láo sāo mǎn fù
倒果为因 dào guǒ wéi yīn