BACK
[熟语, 成语]/สำนวนจีน
成语词典/พจนานุกรมสำนวน:
[熟语, 成语]/สำนวนจีน |
释义/ความหมาย |
黯然无色 àn rán wú sè |
指事物失去原有光彩,变得暗淡无光。 |
出处/ที่มา |
清・郑燮《题画竹》:“昔东坡居士作枯木竹石,使有枯木石而无竹,则黯然无色矣。” |
示例/ตัวอย่าง |
阳光孤零零地落在街心上,也觉~。 ★邓宁《红色故乡随笔》 |
[熟语, 成语]/สำนวนจีน |
拼音/พินอิน |
荣古陋今 |
róng gǔ lòu jīn |
荣华富贵 |
róng huá fù guì |
昂然自得 |
áng rán zì dé |
容膝之安,一肉之味 |
róng xī zhī ān,yī ròu zhī wèi |
果刑信赏 |
guǒ xíng xìn shǎng |
裹血力战 |
guǒ xuè lì zhàn |
熬更守夜 |
áo gēng shǒu yè |
过街老鼠 |
guò jiē lǎo shǔ |
柔情密意 |
róu qíng mì yì |
柔远怀迩 |
róu yuǎn huái ěr |
海不波溢 |
hǎi bù bō yì |
肉眼凡夫 |
ròu yǎn fán fū |
傲睨得志 |
ào nì dé zhì |
傲贤慢士 |
ào xián màn shì |
如虎生翼 |
rú hǔ shēng yì |
如饥似渴 |
rú jī sì kě |
八音遏密 |
bā yīn è mì |
如梦如醉 |
rú mèng rú zuì |
邯郸匍匐 |
hán dān pú fú |
如天之福 |
rú tiān zhī fú |
韩寿偷香 |
hán shòu tōu xiāng |
汗流浃体 |
hàn liú jiā tǐ |
辱国殄民 |
rǔ guó tiǎn mín |
入门问讳 |
rù mén wèn huì |
毫不利己,专门利人 |
háo bù lì jǐ, zhuān mén lì rén |
豪迈不群 |
háo mài bù qún |
好谋善断 |
hào móu shàn duàn |
百不当一 |
bǎi bù dāng yī |
合盘托出 |
hé pán tuō chū |
百读不厌 |
bǎi dú bù yàn |