ภาษาอาหรับ ภาษาเขมร ภาษาจีน ภาษาอังกฤษ ภาษาอินโดนีเซีย ภาษาลาว ภาษามลายู(ยาวี) ภาษามาเลเซีย ภาษาตากาล็อก ภาษาเวียดนาม ภาษาจีนเป็นไทย

BACK

[熟语, 成语]/สำนวนจีน

成语词典/พจนานุกรมสำนวน:

[熟语, 成语]/สำนวนจีน 释义/ความหมาย
黯然无色
àn rán wú sè
指事物失去原有光彩,变得暗淡无光。
出处/ที่มา
清・郑燮《题画竹》:“昔东坡居士作枯木竹石,使有枯木石而无竹,则黯然无色矣。”
示例/ตัวอย่าง
阳光孤零零地落在街心上,也觉~。
★邓宁《红色故乡随笔》
《 前一篇 后一篇 》
[熟语, 成语]/สำนวนจีน 拼音/พินอิน
荣古陋今 róng gǔ lòu jīn
荣华富贵 róng huá fù guì
昂然自得 áng rán zì dé
容膝之安,一肉之味 róng xī zhī ān,yī ròu zhī wèi
果刑信赏 guǒ xíng xìn shǎng
裹血力战 guǒ xuè lì zhàn
熬更守夜 áo gēng shǒu yè
过街老鼠 guò jiē lǎo shǔ
柔情密意 róu qíng mì yì
柔远怀迩 róu yuǎn huái ěr
海不波溢 hǎi bù bō yì
肉眼凡夫 ròu yǎn fán fū
傲睨得志 ào nì dé zhì
傲贤慢士 ào xián màn shì
如虎生翼 rú hǔ shēng yì
如饥似渴 rú jī sì kě
八音遏密 bā yīn è mì
如梦如醉 rú mèng rú zuì
邯郸匍匐 hán dān pú fú
如天之福 rú tiān zhī fú
韩寿偷香 hán shòu tōu xiāng
汗流浃体 hàn liú jiā tǐ
辱国殄民 rǔ guó tiǎn mín
入门问讳 rù mén wèn huì
毫不利己,专门利人 háo bù lì jǐ, zhuān mén lì rén
豪迈不群 háo mài bù qún
好谋善断 hào móu shàn duàn
百不当一 bǎi bù dāng yī
合盘托出 hé pán tuō chū
百读不厌 bǎi dú bù yàn