ภาษาอาหรับ ภาษาเขมร ภาษาจีน ภาษาอังกฤษ ภาษาอินโดนีเซีย ภาษาลาว ภาษามลายู(ยาวี) ภาษามาเลเซีย ภาษาตากาล็อก ภาษาเวียดนาม ภาษาจีนเป็นไทย

BACK

[熟语, 成语]/สำนวนจีน

成语词典/พจนานุกรมสำนวน:

[熟语, 成语]/สำนวนจีน 释义/ความหมาย
冷水浇背
lěng shuǐ jiāo bèi
冷水从背上浇下来。比喻因突然遭受意外的打击或刺激,思想为之一震或希望为之幻灭。亦作“冷水浇头”。
出处/ที่มา
清・吴趼人《二十年目睹之怪现状》第六十五回:“红玉听了,总如冷水浇背一般,唇也青了,面也白了,做声不得。”
示例/ตัวอย่าง
自辰入见,及戌始退,~,当头一棒,一旦尽失其故垒,惘惘然不知所从事,且惊且喜,且怨且艾,且疑且惧,与通甫联床竟夕不能寐。
★梁启超《三十自述》
《 前一篇 后一篇 》
[熟语, 成语]/สำนวนจีน 拼音/พินอิน
得意忘言 dé yì wàng yán
得意洋洋 dé yì yáng yáng
冷言热语 lěng yán rè yǔ
得月较先 dé yuè jiào xiān
德薄能鲜 dé bó néng xiǎn
离本趣末 lí běn qū mò
离经叛道 lí jīng pàn dào
德洋恩普 dé yáng ēn pǔ
呜呼噫嘻 wū hū yī xī
离乡背土 lí xiāng bèi tǔ
登高望远 dēng gāo wàng yuǎn
礼崩乐坏 lǐ bēng yuè huài
礼无不答 lǐ wú bù dá
道不拾遗 dào bù shí yí
里通外国 lǐ tōng wài guó
理之当然 lǐ zhī dāng rán
无关宏旨 wú guān hóng zhǐ
力透纸背 lì tòu zhǐ bèi
历久弥坚 lì jiǔ mí jiān
无旧无新 wú jiù wú xīn
砥身砺行 dǐ shēn lì xíng
颠来倒去 diān lái dǎo qù
点金成铁 diǎn jīn chéng tiě
点纸画字 diǎn zhǐ huà zì
连鳌跨鲸 lián áo kuà jīng
连类比事 lián lèi bǐ shì
无所措手足 wú suǒ cuò shǒu zú
雕文织采 diāo wén zhī cǎi
无相无作 wú xiāng wú zuò
敛手屏足 liǎn shǒu píng zú