ภาษาอาหรับ ภาษาเขมร ภาษาจีน ภาษาอังกฤษ ภาษาอินโดนีเซีย ภาษาลาว ภาษามลายู(ยาวี) ภาษามาเลเซีย ภาษาตากาล็อก ภาษาเวียดนาม ภาษาจีนเป็นไทย

BACK

[熟语, 成语]/สำนวนจีน

成语词典/พจนานุกรมสำนวน:

[熟语, 成语]/สำนวนจีน 释义/ความหมาย
好女不穿嫁时衣
hǎo nǚ bù chuān jià shí yī
比喻自食其力,不依靠父母或祖上遗产生活。
出处/ที่มา
旧谚:“好男不吃分家饭,好女不穿嫁时衣。”
示例/ตัวอย่าง
《 前一篇 后一篇 》
[熟语, 成语]/สำนวนจีน 拼音/พินอิน
拔本塞源 bá běn sè yuán
塞翁之马 sài wēng zhī mǎ
拔刀相向 bá dāo xiāng xiàng
拔地摇山 bá dì yáo shān
三班六房 sān bān liù fáng
百不一存 bǎi bù yī cún
三差五错 sān chā wǔ cuò
何足挂齿 hé zú guà chǐ
三叠阳关 sān dié yáng guān
三反四覆 sān fǎn sì fù
和衷共济 hé zhōng gòng jì
百花生日 bǎi huā shēng rì
百计千方 bǎi jì qiān fāng
百口莫辩 bǎi kǒu mò biàn
三节两寿 sān jié liǎng shòu
三命而俯 sān mìng ér fǔ
三衅三浴 sān xìn sān yù
百世之利 bǎi shì zhī lì
百岁之盟 bǎi suì zhī méng
百下百全 bǎi xià bǎi quán
横眉冷眼 héng méi lěng yǎn
河清三日 hé qīng sān rì
横驱别骛 héng qū bié wù
三天打鱼,两天晒网 sān tiān dǎ yú,liǎng tiān shài wǎng
搬斤播两 bān jīn bō liǎng
半痴不颠 bàn chī bù diān
扫榻以待 sǎo tà yǐ dài
半新不旧 bàn xīn bù jiù
鸿毛泰岱 hóng máo tài dài
歃血为盟 shà xuè wéi méng