ภาษาอาหรับ ภาษาเขมร ภาษาจีน ภาษาอังกฤษ ภาษาอินโดนีเซีย ภาษาลาว ภาษามลายู(ยาวี) ภาษามาเลเซีย ภาษาตากาล็อก ภาษาเวียดนาม ภาษาจีนเป็นไทย

BACK

[熟语, 成语]/สำนวนจีน

成语词典/พจนานุกรมสำนวน:

[熟语, 成语]/สำนวนจีน 释义/ความหมาย
衡情酌理
héng qíng zhuó lǐ
估量情况,斟酌道理。
出处/ที่มา
《宦海》第四回:“这两位师老爷援古证今,衡情酌理的把‘古巴’截去了一个巴字。”
示例/ตัวอย่าง
《 前一篇 后一篇 》
[熟语, 成语]/สำนวนจีน 拼音/พินอิน
板上钉钉 bǎn shàng dìng dīng
衡阳雁断 héng yáng yàn duàn
半半拉拉 bàn bàn lā lā
半壁江山 bàn bì jiāng shān
半痴不颠 bàn chī bù diān
半懂不懂 bàn dǒng bù dǒng
扫除天下 sǎo chú tiān xià
涸鱼得水 hé yú dé shuǐ
半身不遂 bàn shēn bù suí
色若死灰 sè ruò sǐ huī
森罗万象 sēn luó wàn xiàng
杀鸡取蛋 shā jī qǔ dàn
鸿渐于干 hóng jiàn yú gàn
包藏祸心 bāo cáng huò xīn
砂里淘金 shā lǐ táo jīn
山崩川竭 shān bēng chuān jié
山高皇帝远 shān gāo huáng dì yuǎn
报效万一 bào xiào wàn yī
抱负不凡 bào fù bù fán
厚德载物 hòu dé zài wù
山中宰相 shān zhōng zǎi xiàng
扇火止沸 shàn huǒ zhǐ fèi
善善恶恶 shàn shàn wù è
伤弓之鸟 shāng gōng zhī niǎo
壶里乾坤 hú lǐ qián kūn
虎而冠 hǔ ér guàn
虎体熊腰 hǔ tǐ xióng yāo
上溢下漏 shàng yì xià lòu
少年老成 shào nián lǎo chéng
胡作非为 hú zuò fēi wéi