ภาษาอาหรับ ภาษาเขมร ภาษาจีน ภาษาอังกฤษ ภาษาอินโดนีเซีย ภาษาลาว ภาษามลายู(ยาวี) ภาษามาเลเซีย ภาษาตากาล็อก ภาษาเวียดนาม ภาษาจีนเป็นไทย

BACK

[熟语, 成语]/สำนวนจีน

成语词典/พจนานุกรมสำนวน:

[熟语, 成语]/สำนวนจีน 释义/ความหมาย
认奴作
rèn nú zuò láng
形容昏馈糊涂。
出处/ที่มา
宋・释道原《景德传灯录》卷十五:“若不颠倒,因什么认奴作郎。”宋・释普济《五灯会元》卷四:“礼拜一任礼拜,不得认奴作郎。”
示例/ตัวอย่าง
《 前一篇 后一篇 》
[熟语, 成语]/สำนวนจีน 拼音/พินอิน
规绳矩墨 guī shéng jǔ mò
认贼为父 rèn zéi wéi fù
规行矩止 guī xíng jǔ zhǐ
规圆矩方 guī yuán jǔ fāng
任其自流 rèn qí zì liú
任怨任劳 rèn yuàn rèn láo
任重致远 rèn zhòng zhì yuǎn
爱如己出 ài rú jǐ chū
日长一线 rì cháng yī xiàn
日复一日 rì fù yī rì
日计不足,岁计有余 rì jì bù zú,suì jì yǒu yú
安分守已 ān fěn shǒu jǐ
guì xù gān shèn
安贫乐道 ān pín lè dào
桂玉之地 guì yù zhī dì
冠上履下 guān shàng lǚ xià
按行自抑 àn xíng zì yì
贯鱼之序 guàn yú zhī xù
暗室屋漏 àn shì wū lòu
荣宗耀祖 róng zōng yào zǔ
融为一体 róng wéi yī tǐ
鳌鸣鳖应 áo míng biē yīng
海内无双 hǎi nèi wú shuāng
如雷贯耳 rú léi guàn ěr
拔毛连茹 bá máo lián rú