ภาษาอาหรับ ภาษาเขมร ภาษาจีน ภาษาอังกฤษ ภาษาอินโดนีเซีย ภาษาลาว ภาษามลายู(ยาวี) ภาษามาเลเซีย ภาษาตากาล็อก ภาษาเวียดนาม ภาษาจีนเป็นไทย

BACK

[熟语, 成语]/สำนวนจีน

成语词典/พจนานุกรมสำนวน:

[熟语, 成语]/สำนวนจีน 释义/ความหมาย
认奴作
rèn nú zuò láng
形容昏馈糊涂。
出处/ที่มา
宋・释道原《景德传灯录》卷十五:“若不颠倒,因什么认奴作郎。”宋・释普济《五灯会元》卷四:“礼拜一任礼拜,不得认奴作郎。”
示例/ตัวอย่าง
《 前一篇 后一篇 》
[熟语, 成语]/สำนวนจีน 拼音/พินอิน
规绳矩墨 guī shéng jǔ mò
认贼为父 rèn zéi wéi fù
规行矩止 guī xíng jǔ zhǐ
规圆矩方 guī yuán jǔ fāng
任其自流 rèn qí zì liú
任怨任劳 rèn yuàn rèn láo
任重致远 rèn zhòng zhì yuǎn
爱如己出 ài rú jǐ chū
日长一线 rì cháng yī xiàn
日复一日 rì fù yī rì
日计不足,岁计有余 rì jì bù zú,suì jì yǒu yú
安分守已 ān fěn shǒu jǐ
guì xù gān shèn
安贫乐道 ān pín lè dào
日升月恒 rì shēng yuè gèng
桂薪玉粒 guì xīn yù lì
冠上加冠 guān shàng jiā guān
管宁割席 guǎn níng gē xí
贯鱼之次 guàn yú zhī cì
暗室私心 àn shì sī xīn
国士无双 guó shì wú shuāng
嗷嗷待哺 áo áo dài bǔ
柔情蜜意 róu qíng mì yì
安营扎寨 ān yíng zhā zhài
如持左券 rú chí zuǒ quàn
如虎生翼 rú hǔ shēng yì
含糊其词 hán hú qí cí
拔类超群 bá lèi chāo qún
拔宅上升 bá zhái shàng shēng
把饭叫饥 bǎ fàn jiào jī