ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
อันนี้เท่าไร an níi thâwray |
|||||||||
これいくら? | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
ขึ้นราคาอีก 2 บาท | khʉ̂n raakhaa ìik sɔ̌ɔŋ bàat |
กรุงเทพมหานครและปริมณฑล | kruŋthêep mahǎanákhɔɔn lɛ́ parímonthon |
ผมมีอะไรให้คุณดู | phǒm mii àray hây khun duu |
ประพฤติชั่ว | pràphrʉ́t chûa |
ฝนตกมาฉันก็เลยเอาร่มไป | fǒn tòk maa chán kɔ̂ɔ ləəy aw rôm pay |
ทุกอย่างราคาเท่ากันหมด | thúk yàaŋ raakhaa thâw kan mòt |
ไม่ได้เจอกันนาน | mây dây cəə kan naan |
เสียงเพราะมากนะ | sǐaŋ phrɔ́ mâak ná |
ฝนคงจะตกไม่หนัก | fǒn khoŋ cà tòk mây nàk |
มีน้ำตาลไม่พอทำขนม | mii námtaan mây phɔɔ tham khanǒm |
แกะแสตมป์ | kɛ̀ satɛɛm |
ผลไม้ไทยบางอย่างหวานบางอย่างเปรี้ยว | phǒnlamáay thay baaŋ yàaŋ wǎan baaŋ yàaŋ prîaw |
เขารำคาญที่ถูกถามบ่อยๆ | kháw ramkhaan thîi thùuk thǎam bɔ̀y bɔ̀y |
หมดฤดูร้อนแล้ว | mòt rʉ́duu rɔ́ɔn lɛ́ɛw |
ฉันจะไม่พูดกับเขาอีกเด็ดขาด | chán cà mây phûut kàp kháw ìik dètkhàat |
ฉันจำราคาที่แน่นอนของอันนี้ไม่ได้ | chán cam raakhaa thîi nɛ̂ɛnɔɔn khɔ̌ɔŋ an níi mây dâay |
มองไม่เห็น | mɔɔŋ mây hěn |
กี่ท่านคะ | kìi thân khá |
อยู่เฉยๆสิ | yùu chə̌y chə̌əy sì |
ไม่ได้ตั้งใจนะ | mây dây tâŋcay ná |
สอบ(ไม่)ติด | sɔ̀ɔp (mây) tìt |
เดี๋ยวจะตก | dǐaw cà tòk |
คนเดิม | khon dəəm |
ร้อยละ ๔๐ ของประชาชน | rɔ́ɔy lá sìi sìp khɔ̌ɔŋ pràchaachon |
เคยมีแฟนไทยหรือเปล่า | khəəy mii fɛɛn thay rʉ̌ʉ plàaw |
คุณเป็นอะไรกับเขาคะ | khun pen aray kap kháw khá |
ขอสายคุณยามาดะหน่อยค่ะ | khɔ̌ɔ sǎay khun yaamaadà nɔ̀y khâ |
เอากระเป๋าสตางค์ออกจากกระเป๋า | aw kràpǎw sataŋ ɔ̀ɔk càak kràpǎw |
ขอให้รักษาตัวให้ดี | khɔ̌ɔ hây ráksǎa tua hây dii |
มีประสบการณ์มาก | mii pràsòpkaan mâak |