ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ผมอายุเท่ากับเขา phǒm aayú thâw kàp kháw |
|||||||||||||||
私は彼と同い年だ | |||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
ทำอาหารเอง | tham aahǎan eeŋ |
ไม่เป็นระเบียบ | mây pen rabìap |
ไม่ได้เจอกันนาน | mây dây cəə kan naan |
กัดสีผม | kàt sǐi phǒm |
หลุมที่เท่าไรครับ | lǔm thîi thâwray khráp |
หนังเรื่องนั้นน่าดู | nǎŋ rʉ̂aŋ nán nâa duu |
ยิ่งวิ่งเร็วความเป็นไปได้ในการเกิดอุบัติเหตุก็ยิ่งสูง | yîŋ wîŋ rew khwaam pen pay dâay nay kaan kə̀ət ùbàttìhèet kɔ̂ɔ yîŋ sǔuŋ |
ขึ้นเครื่องบินมาเมืองไทย | khʉ̂n khrʉ̂aŋ bin maa mʉaŋ thay |
นี่ค่ะ | nîi khâ |
ผลไม้ไทยบางอย่างหวานบางอย่างเปรี้ยว | phǒnlamáay thay baaŋ yàaŋ wǎan baaŋ yàaŋ prîaw |
แปลตามตัวอักษร | plɛɛ taam tua àksɔ̌ɔn |
ร่างกายแข็งแรง | râaŋkaay khɛ̌ŋ rɛɛŋ |
หากเลี่ยงได้ก็จะเลี่ยง | hàak lîaŋ dâay kɔ̂ɔ cà lîaŋ |
เขาพูดเร็วมากฟังไม่ทัน | kháw phûut rew mâak faŋ mây than |
เอาร่มมาที่นี่ | aw rôm maa thîi nîi |
เบิกเงินจากธนาคาร | bə̀ək ŋən càak thanaakhaan |
ในที่สุดเขาไม่ได้มา | nay thîi sùt kháw mây dây maa |
วิธีการชำระเงินเป็นอย่างไรดีคะ | wíthii kaan chamrá ŋən pen yàaŋray dii khá |
เขาหายไปแล้ว | kháw hǎay pay lɛ́ɛw |
อร่อยเกือบตาย | arɔ̀y kʉ̀ap taay |
รอเดี๋ยวค่ะ | rɔɔ dǐaw khâ |
ถ้างั้น ทำอย่างนี้ก็แล้วกัน | thâa ŋán tham yàaŋ níi kɔ̂ɔ lɛ́ɛw kan |
20 ปีบริบูรณ์ | yîisìp pii bɔríbuun |
อายุเท่าไรครับ | aayú thâwray khráp |
ตอนนี้กี่โมงครับ | tɔɔn níi kìi mooŋ khráp |
ไปขอวีซ่า | pay khɔ̌ɔ wiisâa |
ลดให้เป็นพิเศษนะค่ะ | lót hây pen phísèet ná khâ |
แม่น้ำโขงไหลผ่านแนวชายแดนไทยและลาว | mɛ̂ɛ náam khǒoŋ lǎy phàan nɛɛw chaay dɛɛn thay lɛ́ laaw |
อิ่มแล้ว กินไม่ไหว | ìm lɛ́ɛw kin mây wǎy |
พวกเราอดดูหนังเพราะตั๋วขายหมดเสียแล้ว | phûak raw òt duu nǎŋ phrɔ́ tǔa khǎay mòt sǐa lɛ́ɛw |