ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
รู้จักผ่านทางเกมส์ rúucàk phàan thaaŋ keem |
|||||||||||||||
ゲームで知り合う | |||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
ได้มอบเงินห้าหมื่นบาทให้กับโรงเรียนนั้น | dây mɔ̂ɔp ŋən hâa mʉ̀ʉn bàat hây kàp rɔɔŋrian nán |
เสียใจจนร้องไห้ | sǐacay con rɔ́ɔŋhây |
อากาศและน้ำเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับมนุษย์ | aakàat lɛ́ náam pen sìŋ cam pen sǎmràp manút |
ขอเลื่อนนัดไปอีกสองสามวันได้ไหมครับ | khɔ̌ɔ lʉ̂an nát pay ìik sɔ̌ɔŋ sǎam wan dây máy khráp |
แก้ตัวยังไงก็ฟังไม่ขึ้น | kɛ̂ɛ tua yanŋay kɔ̂ faŋ mây khʉ̂n |
ช่วยเร่งแอร์หน่อย | chûay rêŋ ɛɛ nɔ̀y |
พลาดโอกาส | phalàat ookàat |
หากท่านไม่พอใจ เรายินดีคืนเงิน | hàak thân mây phɔɔ cay raw yindii khʉʉn ŋən |
อดีตนายกรัฐมนตรี | adìit naayók rátthàmontrii |
ฉันเห็นสองคนนั้นเดินควงแขนกัน | chán hěn sɔ̌ɔŋ khon nán dəən khwaŋ khɛ̌ɛn kan |
ไปยื่นใบสมัคร | pay yʉ̂ʉn bay samàk |
จ่าหน้าซองให้ชัดเจนด้วยนะครับ | càa nâa sɔɔŋ hây chát ceen dûay ná khráp |
หมาตัวนี้พันธุ์อะไร | mǎa tua níi phan aray |
อ่านหนังสือพิมพ์คร่าวๆ | àan nǎŋsʉ̌ʉphim khrâw khrâaw |
ผิวเกรียม | phǐw kriam |
ไม่ได้กินอาหารไทยมานานแล้ว | mây dây kin aahǎan thay maa naan lɛ́ɛw |
เมื่อคืนนี้อยู่ดีๆ อาจารย์ก็มาหาที่บ้าน | mʉ̂a khʉʉn níi yùu dii dii aacaan kɔ̂ɔ maa haa thîi bâan |
ตกเป็นคนจน | tòk pen khon con |
ออกคำสั่ง | ɔ̀ɔk kham sàŋ |
ผมขอแต่ให้มีเบียร์สดก็แล้วกัน | phǒm khɔ̌ɔ tɛ̀ɛ hây mii bia sòt kɔ̂ lɛ́ɛw kan |
ม้วนผม | múan phǒm |
ตอบข้อซักถาม | tɔ̀ɔp khɔ̂ɔ sák thǎam |
พอนึกถึงข้าวก็ต้องนึกถึงชาวนา | phɔɔ nʉ́k thʉ̌ŋ khâaw kɔ̂ tɔ̂ŋ nʉ́k thʉ̌ŋ chaaw naa |
สามสิบยังแจ๋ว | sǎam sìp yaŋ cɛ̌w |
น่ารักฝุดๆ | nâarák fùt fùt |
จอแสดงผล | cɔɔ sadɛɛŋ phǒn |
เธอเป็นนักออกแบบเสื้อผ้าตัวแม่ในเมืองไทย | thəə pen nák ɔ̀ɔk bɛ̀ɛp sʉ̂a phâa tua mɛ̂ɛ nay mʉaŋ thay |
พลิกวิกฤตเป็นโอกาส | phlík wíkrìt pen ookàat |
เขาโทรมาหาฉัน | kháw thoo maa hǎa chǎn |
ทุกอย่างราคาเท่ากันหมด | thúk yàaŋ raakhaa thâw kan mòt |