ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
จะติดต่อกับคุณได้ยังไงดีครับ cà tìt tɔ̀ɔ kàp khun dây yaŋŋay dii khráp |
|||||||||||||||||||||||||||
どうやってあなたに連絡すればいいですか? | |||||||||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
ขอแลกแบ๊งค์ย่อยหน่อยครับ | khɔ̌ɔ lɛ̂ɛk bɛ̀ŋyɔ̂y nɔ̀y khráp |
เวลาเมฆสีดำฝนมักจะตก | weelaa mêek sǐi dam fǒn mák cà tòk |
ถอดปลั๊ก | thɔ̀ɔt plák |
กลัวผี | klua phǐi |
คุ้นเคยกับงานใหม่ | khún khəəy kàp ŋaan mày |
นิสัยดี | nisǎy dii |
เหล็กเป็นโลหะอย่างหนึ่ง | lèk pen loohà yàaŋ nʉ̀ŋ |
เชื่อมือฉันพ่อ เคยทำให้ผิดหวังเมื่อไหร่กัน | chʉ̂a mʉʉ chán phɔ̂ɔ khəəy tham hây phìtwǎŋ mʉ̂arày kan |
ใส่คอนดอม | sày khɔɔndɔɔm |
ผื่นแดงขึ้นเต็มตัว | phʉ̀ʉn dɛɛŋ khʉ̂n tem tua |
เด็กๆ ยังทำการบ้านกันไม่เสร็จจึงอดดูโทรทัศน์ | dèk dèk yaŋ thamkaan bâan kan mây sèt cʉŋ òt duu thoorathát |
ขอบคุณที่ให้ความร่วมมือ | khɔ̀ɔp khun thîi hây khwaam rûam mʉʉ |
ของแพงไม่จำเป็นว่าต้องดีเสมอไป | khɔ̌ɔŋ phɛɛŋ mây cam pen wâa tɔ̂ŋ dii samə̌ə pay |
เข้าใจตรงกัน | khâwcay troŋkan |
พิจารณาเป็นรายๆไป | phícaaranaa pen raay raay pay |
เขียนเสียใหม่ | khǐan sǐa mày |
ปิดสนิท | pìt sanìt |
นอแรด | nɔɔ rɛ̂ɛt |
ความรักของครอบครัว | khwaam rák khɔ̌ɔŋ khrɔ̂ɔp khrua |
แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
พรุ่งนี้ผมติดธุระ ไปไม่ได้ครับ | phrûŋníi phǒm tìi thúrá pay mây dây khráp |
คนญี่ปุ่นบอกว่าแผนที่ประเทศไทยดูคล้ายกับรูปหัวช้าง | khon yîipùn bɔ̀ɔk wâa phɛ̌nthîi prathêet thay duu khláay kàp rûup hǔa cháaŋ |
ฝนแล้ง | fǒn lɛ́ɛŋ |
ทำเป็นช่วยคนเจ็บ แต่ความจริงฉกของต่างหาก | tham pen chûay khon cèp tɛ̀ɛ khwaam ciŋ chòk khɔ̌ɔŋ tàaŋhàak |
ญาติห่างๆ | yâat hàŋ hàaŋ |
ห้ามลอกการบ้านเพื่อน | hâam lɔ̂ɔk kaan bâan phʉ̂an |
แมวแต่ละตัวลายต่างกัน | mɛɛw tɛ̀ɛ lá tua laay tàaŋ kan |
พ่อแม่มีพระคุณกับลูก | phɔ̂ɔ mɛ̂ɛ mii phrákhun kàp lûuk |
ข่าวบันเทิง | khàaw banthəəŋ |
มีปาก(มี)เสียง | mii pàak (mii) sǐaŋ |