ภาษาอาหรับ ภาษาเขมร ภาษาจีน ภาษาอังกฤษ ภาษาอินโดนีเซีย ภาษาลาว ภาษามลายู(ยาวี) ภาษามาเลเซีย ภาษาตากาล็อก ภาษาเวียดนาม ภาษาจีนเป็นไทย

BACK

ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น

หนังสือเล่มนี้สนุกจนวางไม่ลง
nǎŋsʉ̌ʉ lêm níi sanùk con waaŋ mây loŋ
この本は面白くて、やめられません

คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค

#構成語意味
1หนังสือ
2เล่ม
3นี้
4สนุก
5จน
6วางไม่ลง
PREVIOUS NEXT
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น  
พี่น้องคู่นี้หน้าตาเหมือนกันราวกับเป็นคู่แฝด phîi nɔ́ɔŋ khûu níi nâa taa mʉ̌an kan raaw kàp pen khûu fɛ̀ɛt
แถลงอุดมการณ์ของพรรค thalɛ̌ɛŋ ùdomkaan khɔ̌ɔŋ phák
โรงเรียนอยู่ถัดจากร้านอาหารจีน rooŋrian yùu thàt càak ráan aahǎan ciin
เวลาที่มีคำที่ไม่รู้ความหมายจะค้นยังไงเหรอ weelaa thîi mii kham thîi mây rúu khwaam mǎay cà khón yaŋŋay rɔ̌ɔ
อ่านหนังสือพิมพ์คร่าวๆ àan nǎŋsʉ̌ʉphim khrâw khrâaw
หมดสติ mòt satì
เขาเก่งเกินคนจริงๆ kháw kèŋ kəən khon ciŋ ciŋ
พูดติดอ่าง phûut tìt àaŋ
ไม่ได้กินอาหารไทยมานานแล้ว mây dây kin aahǎan thay maa naan lɛ́ɛw
เกิดติดงาน kə̀ət tìt ŋaan
ดินแดนที่ถูกแวดล้อมไปด้วยธรรมชาติ dindɛɛn thîi thùuk wɛ̂ɛt lɔ́ɔm pay dûay thammachâat
มีอะไรเสียหายรึเปล่าครับ mii aray sǐahǎay rʉ́ plàaw khráp
ผลพลอยได้จากการเรียนภาษาไทยคือได้รู้จักวัฒนธรรมไทย phǒn phlɔɔy dây càak kaan rian phaasǎa thay khʉʉ dây rúucàk wáttanatham thay
ยึดอาชีพ yʉ́t aachîip
สมองเสื่อม samɔ̌ɔŋ sʉ̀am
ไม่มีความสามารถเพียงพอ mây mii khwaam sǎamâat phiaŋ phɔɔ
ครม.อนุมัติเพิ่มเบี้ยเป็นเดือนละ 800 บาท khɔɔ rɔɔ mɔɔ anúmát phə̂əm bîa pen dʉan lá pɛ̀ɛt rɔ́ɔy bàat
วันก่อนไปซื้อไอติมที่สยาม แต่ปรากฏว่าร้านย้ายไปแล้ว wan kɔ̀ɔn pay sʉ́ʉ aytim thîi sayǎam tɛ̀ɛ praakòt wâa ráan yáay pay lɛ́ɛw
สาดน้ำ sàat náam
น่ารักเว่อร์ nâarák wə̂ə
กินโดยไม่ใส่เครื่องเคียงอะไรเลยเพื่อให้สัมผัสรสปลาไหลได้เต็มที่ kin dooy mây sày khrʉ̂aŋ khiaŋ aray ləəy phʉ̂a hây sǎmphàt rót plaa lǎy dây tem thîi
ลักลอบเข้าเมืองไทย lák lɔ̂ɔp khâw mʉaŋ thay
สามารถโหลดน้ำหนักกระเป๋าได้ 20 กิโลกรัม sǎamâat lòot námnàk kràpǎw dâay yîisìp kìlookram
ของขึ้นชื่อของร้านนี้คือไข่ตุ๋นยักษ์ khɔ̌ɔŋ khʉ̂n chʉ̂ʉ khɔ̌ɔŋ ráan níi khʉʉ khày tǔn yák
เขาดีใจมากเมื่อรู้เรื่องนี้ kháw diicay mâak mʉ̂a rúu rʉ̂aŋ níi
ราคานี้ราคาลดแล้วหรือเปล่าครับ raakhaa níi raakhaa lót lɛ́ɛw rʉ̌ʉ plàaw khráp
เหงื่อไหล ŋʉ̀a lǎy
เป็นเพื่อนกันตลอดไปนะ pen phʉ̂an kan talɔ̀ɔt pay ná
ให้เหตุผล hây hèet phǒn
คุณมาที่นี่เป็นประจำหรือเปล่าคะ khun maa thîi nîi pen pràcam rʉ́ plàaw khá