BACK
[熟语, 成语]/สำนวนจีน
成语词典/พจนานุกรมสำนวน:
[熟语, 成语]/สำนวนจีน |
释义/ความหมาย |
含血喷人 hán xuè pēn rén |
比喻捏造事实陷害别人。 |
出处/ที่มา |
宋・晓莹《罗湖野录》卷二:“含血喷人,先污其口;百丈野狐,失头狂走。” |
示例/ตัวอย่าง |
况且没有把柄的事,给一个低三下四的奴才,~,自己倒站着听风凉话儿! ★清・曾朴《孽海花》第十八回 |
[熟语, 成语]/สำนวนจีน |
拼音/พินอิน |
拔来报往 |
bá lái fù wǎng |
拔了萝卜地皮宽 |
bá le luó bo dì pí kuān |
如切如磋 |
rú qiē rú cuō |
如日方升 |
rú rì fāng shēng |
拔山扛鼎 |
bá shān gāng dǐng |
如是我闻 |
rú shì wǒ wén |
如水投石 |
rú shǔ tóu shí |
寒灰更然 |
hán huī gèng rán |
如蚁慕膻 |
rú yǐ mù shān |
如鱼似水 |
rú yú sì shuǐ |
如锥画沙 |
rú zhuī huà shā |
白草黄云 |
bái cǎo huáng yún |
白发千丈 |
bái fà qiān zhàng |
旱苗得雨 |
hàn miáo dé yǔ |
入境问禁 |
rù jìng wèn jìn |
白日绣衣 |
bái rì xiù yī |
软红香土 |
ruǎn hóng xiāng yù |
豪横跋扈 |
háo héng bá hù |
白雪皑皑 |
bái xuě ái ái |
好为人师 |
hào wéi rén shī |
巴三揽四 |
bā sān lǎn sì |
好事多磨 |
hǎo shì duō mó |
三长四短 |
sān cháng sì duǎn |
和盘托出 |
hé pán tuō chū |
河汾门下 |
hé fén mén xià |
好心好意 |
hǎo xīn hǎo yì |
百年好合 |
bǎi nián hǎo hé |
鹤怨猿惊 |
hè yuàn yuán jīng |
百岁之好 |
bǎi suì zhī hǎo |
桑枢韦带 |
sāng shū wéi dài |