ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
อากาศแจ่มใส aakàat cɛ̀m sǎy |
|||||||||
| (天気が)快晴である | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| คนญี่ปุ่นชอบถ่อมตัว | khon yîipun chɔ̂ɔp thɔ̀m tua |
| นั่งลงได้แล้ว | nâŋ loŋ dây lɛ́ɛw |
| อายุเท่าไรครับ | aayú thâwray khráp |
| ห้องนี้เข้าออกได้เฉพาะพนักงาน | hɔ̂ŋ níi khâw ɔ̀ɔk dây chaphɔ́ phanákŋaan |
| สีดำตรงข้ามกับสีขาว | sǐi dam troŋ khâam kàp sǐi khǎaw |
| ในกรุงเทพฯมีรถมากเกินไป | nay kruŋthêep mii rót mâak kəən pay |
| เคยไปหลายครั้งแล้ว | khəəy pay lǎay khráŋ lɛ́ɛw |
| ชงกาแฟให้แม่ | choŋ kaafɛɛ hây mɛ̂ɛ |
| ปีนภูเขา | piin phuukhǎw |
| ขี่ช้าง | khìi cháaŋ |
| เขามาส่งฉันที่สนามบิน | kháw maa sòŋ chǎn thîi sanǎam bin |
| เป่าเทียน | pàw thian |
| จำเป็นไหม | cam pen máy |
| ถอดปลั๊ก | thɔ̀ɔt plák |
| มะเขือเทศเป็นพืชชนิดหนึ่งที่คนชอบนำมาทำเป็นอาหาร | mákhʉ̌athêet pen phʉ̂ʉt chanít nʉ̀ŋ thîi khon chɔ̂ɔp nam maa tham pen aahǎan |
| ชิดซ้ายหน่อยครับ | chít sáay nɔ̀y khráp |
| เนื้อก็เละดูไม่น่ากินเลย | nʉ́a kɔ̂ lé duu mây nâa kin ləəy |
| ยางสำรอง | yaaŋ sǎmrɔɔŋ |
| งานวิจัยครั้งนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาผลกระทบของภาวะเศรษฐกิจต่อจำนวนนักท่องเที่ยวชาวไทย | ŋaan wícay khráŋ níi mii wátthùpràsǒŋ phʉ̂a sʉ̀ksǎa phǒn kràthóp khɔɔŋ phaawá sèetthakìt tɔ̀ɔ camnuan nák thɔ̂ŋ thîaw chaaw thay |
| ทำงานล่วงเวลา | thamŋaan lûaŋ weelaa |
| ผูกเรือไว้กับหลักที่ท่าน้ำ | phùuk rʉa wáy kàp làk thîi thâa náam |
| ถ้าไม่ว่างให้คนอื่นไปแทนก็ได้ | thâa mây wâaŋ hây khon ʉ̀ʉn pay thɛɛn kɔ̂ɔ dâay |
| กุ้งอบวุ้นเส้น | kûŋ òp wúnsên |
| โรคหอบหืดกลับมา | rôok hɔ̀ɔp hʉ̀ʉt klàp maa |
| แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
| นาฬิกาไม่เดิน | naalíkaa mây dəən |
| ขวดเปล่า | khùat plàaw |
| น้ำค้างลง | nám kháaŋ loŋ |
| แกะปู | kɛ̀ puu |
| น่ารำคาญจริงเชียว! | nâa ramkhaan ciŋ chiaw! |