ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
นาฬิกาไม่เดิน naalíkaa mây dəən |
||||||||||||
| 時計の針が進まない | ||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ขอให้มีเพื่อนบ้านดีๆ ก็แล้วกัน | khɔ̌ɔ hây mii phʉ̂an bâan dii dii kɔ̂ lɛ́ɛw kan |
| ทุ่มงบลงอีสานมากสุด 2 แสนล้าน | thûm ŋóp loŋ iisǎan mâak sùt sɔ̌ɔŋ sɛ̌ɛn láan |
| ทนฟังเสียงบ่นเสียหน่อย เดี๋ยวก็เงียบไปเอง | thon faŋ sǐaŋ bòn sǐa nɔ̀y dǐaw kɔ̂ ŋîap pay eeŋ |
| ผมพูดภาษาไทยสู้เขาไม่ได้ | phǒm phûut phaasǎa thay sûu kháw mây dây |
| ไฟล์สำคัญของฉันไม่รู้ว่าโดนใครลบไป | fay sǎmkhan khɔ̌ɔŋ chán mây rúu wâa doon khray lóp pay |
| ถนนสายนี้ยาวมาก | thanǒn sǎay níi yaaw mâak |
| งั้น ผมจะโทรไปจองโต๊ะไว้นะครับ | ŋán phǒm cà thoo pay cɔɔŋ tó wáy ná khráp |
| ยืดหลัง | yʉ̂ʉt lǎŋ |
| เลื่อนตำแหน่ง | lʉ̂an tamnɛ̀ŋ |
| บังเอิญผมได้ยินเขาคุยกันก็เลยรู้ | baŋəən phǒm dâyyin kháw khuy kan kɔ̂ ləəy rúu |
| มัคคุเทศก์นำนักท่องเที่ยวชาวต่างชาติไปชมวัด | mákkhúthêet nam nák thɔ̂ŋ thîaw chaaw tàaŋ châat pay chom wát |
| เรื่องนี้สะท้อนให้เห็นถึงการเสพติดมือถือปัจจุบัน | rʉ̂aŋ níi sàthɔ́ɔn hây hěn thʉ̌ŋ kaan sèep tìt mʉʉ thʉ̌ʉ pàtcùban |
| ควงภรรยา | khwaŋ phanrayaa |
| มียางลบหล่นอยู่ใต้โต๊ะ | mii yaaŋ lóp lòn yùu tâay tó |
| เชื้อสายต่างๆ | chʉ́a sǎay tàŋ tàaŋ |
| เขาไม่ได้กล่าวถึงเรื่องที่ทุกคนต้องการทราบ | kháw mây dây klàaw thʉ̌ŋ rʉ̂aŋ thîi thúk khon tɔ̂ŋkaan sâap |
| ผมไม่ใช่ไทยแท้ๆ | phǒm mây chây thay thɛ́ɛ thɛ́ɛ |
| แบตเตอรี่หมด | bɛ̀ttəərîi mòt |
| เชื่อมเครือข่าย3G | chʉ̂am khrʉa khàay sǎam cii |
| เราต่างคนต่างกลับบ้าน | raw tàaŋ khon tàaŋ klàp bâan |
| เห็นท่าจะแก้ปัญหาเรื่องนี้ยาก | hěn thâa cà kɛ̂ɛ panhǎa rʉ̂aŋ níi yâak |
| วันนี้มาโรงเรียนใช้เวลานานกว่าที่ควร | wanníi maa rooŋrian cháy weelaa naan kwàa thîi khwan |
| หนังสือเล่มนั้นเนื้อหาไม่น่าสนใจ | nǎŋsʉ̌ʉ lêm nán nʉ́a hǎa mây nâa sǒncay |
| เขามีคอนโด แสดงว่ารวยมาก | kháw mii khɔndoo sadɛɛŋ wâa ruay mâak |
| ม.รามฯ | mɔɔ raam |
| เตรียมตัวให้ดีทุกคน | triam tua hây dii thúk khon |
| ข้อเท็จจริงที่แน่ชัด | khɔ̂ɔ thét ciŋ thîi nɛ̂ɛ chát |
| หวิดตาบอด | wìt taa bɔ̀ɔt |
| เขาบอกพร้อมกับร้องไห้สะอึกสะอื้น | kháw bɔ̀ɔk phrɔ́ɔm kàp rɔ́ɔŋ hây sàʉ̀k sàʉ̂ʉn |
| เศษหนึ่งส่วนสี่ | sèet nʉ̀ŋ sùan sìi |