ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
เตรียมตัวให้ดีทุกคน triam tua hây dii thúk khon |
|||||||||||||||
| 全員準備OKだ | |||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ฉันไม่เคยสนุกแบบนี้มาก่อน | chán mây khəəy sanùk bɛ̀ɛp níi maa kɔ̀ɔn |
| มีเวลาเหลือเฟือ | mii weelaa lʉ̌afʉa |
| สนองตัณหา | sanɔ̌ɔŋ tanhǎa |
| มองไปทางไหนก็เห็นแต่คนใช้โทรศัพท์มือถือ | mɔɔŋ pay thaaŋ nǎy kɔ̂ hěn tɛ̀ɛ khon cháy thoorasàp mʉʉthʉ̌ʉ |
| เทือกเขาแอลป์ | thʉ̂ak khǎw ɛɛw |
| กลับมาตามสัญญา | klàp maa taam sǎnyaa |
| ทำไมคุณนิ่งนอนใจอยู่ได้ | thammay khun nîŋ nɔɔn cay yùu dây |
| พุ่งชนรถกระบะ | phûŋ chon rót kràbà |
| เล่นมุขเสี่ยวๆกับเขา | lên múk sìaw sìaw kàp kháw |
| อากาศชักแปรปรวน | aakàat chák prɛɛ pruan |
| คนมียศสูงๆ | khon mii yót sǔŋ sǔuŋ |
| จริงๆแล้วเขาอยากจะนอนต่อเพราะอากาศดี แต่ต้องจำใจลุกจากเตียงเพราะต้องไปเรียน | ciŋ ciŋ lɛ́ɛw kháw yàak cà nɔɔn tɔ̀ɔ phrɔ́ aakaat dii tɛ̀ɛ tɔ̂ŋ cam cay lúk càak tiaŋ phrɔ́ tɔ̂ŋ pay rian |
| โดยปริยายหมายถึง... | dooy paríyaay mǎay thǔŋ ... |
| ขอโทษที่ปล่อยให้รอ | khɔ̌ɔ thôot thîi plɔ̀y hây rɔɔ |
| เขากรุณาหาให้ผม | kháw karunaa hǎa hây phǒm |
| เลยสี่แยกไปหน่อย | ləəy sìi yɛ̂ɛk pay nɔ̀y |
| พร้อมตั้งรางวัลคนนำจับ 1แสนบาท | phrɔ́ɔm tâŋ raaŋwan khon namcàp nʉ̀ŋ sɛ̌ɛn bàat |
| เพิ่มชื่อบุคคลอีก 7 คนเข้าสู่บัญชีดำ | phə̂əm chʉ̂ʉ bùkkhon ìik cèt khon khâw sùu banchii dam |
| แกะก้าง | kɛ̀ kâaŋ |
| ตัวเหนียวๆ | tua nǐaw nǐaw |
| หมดหน้าร้อนแล้ว | mòt nâa rɔ́ɔn lɛ́ɛw |
| ฟังดนตรี | faŋ dontrii |
| พักที่ไหน | phák thîi nǎy |
| ที่นิยมกันมากก็มีโดราเอม่อนกะดราก้อนบอล | thîi níyom kan mâak kɔ̂ɔ mii dooraaeemɔ̂ɔn kà dɔraakɔ̂nbɔɔn |
| ถนนสุขุมวิทซอย 49/1 | thanǒn sukhǔmwít sɔɔy sìi sìp kâaw tháp nʉ̀ŋ |
| ไม่มีเหลือ | mây mii lʉ̌a |
| อาหารไทยบางอย่างหวานบางอย่างเผ็ด | aahǎan thay baaŋ yàaŋ wǎan baaŋ yàaŋ phèt |
| ส่งรูปมาให้หน่อย | sòŋ rûup maa hây nɔ̀y |
| อย่าเพิ่งไปนะ | yàa phə̂ŋ pay ná |
| เช็คบิลล์ด้วยนะครับ | chék bin dûay ná khráp |