ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
เลยสี่แยกไปหน่อย ləəy sìi yɛ̂ɛk pay nɔ̀y |
|||||||||||||||
| 交差点を過ぎてください | |||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ฝนตกมาฉันก็เลยเอาร่มไป | fǒn tòk maa chán kɔ̂ɔ ləəy aw rôm pay |
| ตอนที่มาเมืองไทยครั้งแรก | tɔɔn thîi maa mʉaŋ thay khráŋ rɛ̂ɛk |
| ผมอายุเท่ากับเขา | phǒm aayú thâw kàp kháw |
| ไม่เป็นระเบียบ | mây pen rabìap |
| เกาะพะงัน | kɔ̀ pháŋan |
| เสียงเพราะมากนะ | sǐaŋ phrɔ́ mâak ná |
| เยี่ยมมาก! | yîam mâak! |
| ปลายเดือนนี้ | plaay dʉan níi |
| ฟังขึ้น | faŋ khʉ̂n |
| ที่กินปูลำบากเพราะมันแกะยาก | thîi kin puu lambàak phrɔ́ man kɛ̀ yâak |
| ไม่มีเหตุผล | mây mii hèet phǒn |
| เขาดีใจที่เพื่อนมาเยี่ยม | kháw dii cay thîi phʉ̂an maa yîam |
| เข้าหน้าฝนแล้ว | khâw nâa fǒn lɛ́ɛw |
| หลังบ้าน | lǎŋ bâan |
| เขาจะมาแน่นอน | kháw cà maa nɛ̂ɛnɔɔn |
| รถชนกัน | rót chon kan |
| มันอยู่ฝั่งโน้นครับ | man yùu fàŋ nóon khráp |
| หมดสัญญา | mòt sǎnyaa |
| นับไม่หมด | náp mây mòt |
| ไม่เหลืออะไรเลย | mây lʉ̌a aray ləəy |
| จากที่นี่ไปยังไงดีคะ | càak thîi nîi pay yaŋŋay dii khá |
| เขาโมโหง่าย | kháw moohǒo ŋâay |
| คนที่น่าอิจฉาสำหรับผมก็คือ คนที่ได้เรียนในสิ่งที่ตนเองต้องการ | khon thîi nâa ìtchǎa sǎmràp phǒm kɔ̂ khʉʉ khon thîi dây rian nay sìŋ thîi ton eeŋ tɔ̂ŋkaan |
| อากาศแจ่มใส | aakàat cɛ̀m sǎy |
| ใส่แว่นตา | sày wɛ̂ntaa |
| ไม่เกี่ยวกับเรื่องนั้น | mây kìaw kàp rʉ̂aŋ nán |
| ไปเรื่อยๆ | pay rʉ̂ay rʉ̂ay |
| หมอกลง | mɔ̀ɔk loŋ |
| บรรยากาศภายในห้องประชุมตึงเครียด | banyaakàat phaay nay hɔ̂ŋ prachum tʉŋ khrîat |
| นักศึกษาแลกเปลี่ยนจากญี่ปุ่น | náksʉ̀ksǎa lɛ̂ɛk plìan càak yîipùn |