ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
เล่นมุขเสี่ยวๆกับเขา lên múk sìaw sìaw kàp kháw |
||||||||||||||||||
| つまらない冗談で彼をからかう | ||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ขอตัวไปโทรศัพท์หน่อยได้ไหมคะ | khɔ̌ɔ tua pay thoorásàp nɔ̀y dây máy khá |
| ทรงผมนี้เข้ากับหน้าป่ะ | soŋ phom níi khâw kàp nâa pá |
| คิดถึงบ้านมากๆถึงกับโทรศัพท์กลับบ้านทุกคืน | khít thʉ̌ŋ bâan mâk mâak thʉ̌ŋ kàp thoorásàp klàp bâan thúk khʉʉn |
| ใครถ่ายรูปคิดเงินเพิ่มเป็นสองเท่า | khray thàay rûup khít ŋən phə̂əm pen sɔ̌ɔŋ thâw |
| สมเป็นดีโอ!! | sǒm pen diioo!! |
| ฝากด้วยนะครับ | fàak dûay ná khráp |
| สบตากัน | sòp taa kan |
| เยาวชนที่เคยหลงผิด | yawwachon thîi khəəy lǒŋ phìt |
| ทำเป็นคนไทย | tham pen khon thay |
| ตีเหล็กเมื่อแดง | tii lèk mʉ̂a dɛɛŋ |
| โทรไปใหม่ | thoo pay mày |
| อยากจะเป็นครู | yàak cà pen khruu |
| กราบรถกู! | kràap rót kuu |
| เกาะพะงัน | kɔ̀ pháŋan |
| ฝนคงจะตก | fǒn khoŋ cà tòk |
| ฟังขึ้น | faŋ khʉ̂n |
| อ่านไม่ออก | aàn mây ɔɔ̀k |
| สารภาพตามตรง | sǎaraphâap taam troŋ |
| เมนูที่มีผักสดเป็นส่วนประกอบ | meenuu thîi mii phàksòt pen sùanpràkɔ̀ɔp |
| ผมได้รับเชิญไปงานเลี้ยง | phǒm dây ráp chəən pay ŋaan líaŋ |
| มีเงินมากพอจะใช้อย่างทิ้งๆ ขว้างๆ | mii ŋən mâak phɔɔ cà cháy yàaŋ thíŋ thíŋ khwâaŋ khwâaŋ |
| ในที่สุดเขาไม่ได้มา | nay thîi sùt kháw mây dây maa |
| ถนนสุขุมวิทซอย 49/1 | thanǒn sukhǔmwít sɔɔy sìi sìp kâaw tháp nʉ̀ŋ |
| รักษาเวลา | ráksǎa weelaa |
| หุ่นดี | hùn dii |
| อีก 2 ปี | ìik sɔ̌ɔŋ pii |
| รีบกลับดีกว่า | rîip klàp dii kwàa |
| คิดดีๆนะ | khít dii dii ná |
| เมื่อวานเกิดไฟไหม้ | mʉ̂awaan kə̀ət fay mây |
| ฟังไม่ทัน | faŋ mây than |