ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
รีบกลับดีกว่า rîip klàp dii kwàa |
||||||||||||
| 早く帰ろー | ||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| มีอะไรมั่ง | mii aray mâŋ |
| มานี่เลย | maa nîi ləəy |
| อย่าเพิ่งไปนะ | yàa phə̂ŋ pay ná |
| ธุระด่วน | thúrá dùan |
| พอรู้ตัวทีไรก็รู้ว่าคิดถึงเรื่องคุณตลอดเลย | phɔɔ rúu tua thiiray kɔ̂ɔ rúu wâa khít thʉ̌ŋ rʉ̂aŋ khun talɔ̀ɔt ləəy |
| เคยมีแฟนไทยหรือเปล่า | khəəy mii fɛɛn thay rʉ̌ʉ plàaw |
| อยู่ทางตรงข้าม | yùu thaaŋ troŋ khâam |
| ใส่แว่นตา | sày wɛ̂ntaa |
| ไปเมืองไทยครั้งสุดท้ายเมื่อไหร่ | pay mʉaŋ thay khráŋ sùt tháay mʉ̂arày |
| ไปเยี่ยมเขาไม่สบาย | pay yîam kháw mây sabaay |
| คนเช่นนี้ต่อไปจะเจริญ | khon chên níi tɔ̀ɔ pay cà carəən |
| ผมชื่อ A จากบริษัท B ครับ | phǒm chʉ̂ʉ A càak bɔɔrisàt B khráp |
| เดี๋ยวโทรกลับนะ | dǐaw thoo klàp ná |
| เล็งปืน | leŋ pʉʉn |
| ผักสีเขียวมีประโยชน์ต่อร่างกาย | phàk sǐi khǐaw mii prayòot tɔ̀ɔ râaŋ kaay |
| ดูเหมือนว่าเขาจะชอบเรา | duu mʉ̌an wâa kháw cà chɔ̂ɔp raw |
| ขนาดไหน | khanàat nǎy |
| สังเกตอาการสักสองสามชั่วโมงก่อน | sǎŋkèet aakaan sák sɔ̌ɔŋ sǎam chûamooŋ kɔ̀ɔn |
| สวมหมวก | sǔam mùak |
| กระหายเลือด | kràhǎay lʉ̂at |
| คนที่สามารถพูดหรือเขียนได้สองภาษา | khon thîi sǎamâat phûut rʉ̌ʉ khǐan dâay sɔ̌ɔŋ phaasǎa |
| เชิญมางานเต้นรำที่ปราสาท | chəən maa ŋaan tên ram thîi praasàat |
| น่ารักน่าชัง | nâa rák nâa chaŋ |
| อ่านถึงแค่กลางเรื่อง | àan thʉ̌ŋ khɛ̂ɛ klaaŋ rʉ̂aŋ |
| แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
| นาฬิกาไม่เดิน | naalíkaa mây dəən |
| ขวดเปล่า | khùat plàaw |
| น้ำค้างลง | nám kháaŋ loŋ |
| แกะปู | kɛ̀ puu |
| น่ารำคาญจริงเชียว! | nâa ramkhaan ciŋ chiaw! |