ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
น้ำค้างลง nám kháaŋ loŋ |
|||||||||
| 露が降りる | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ผิวลอก | phǐw lɔ̀ɔk |
| บังเอิญผมได้ยินเขาคุยกันก็เลยรู้ | baŋəən phǒm dâyyin kháw khuy kan kɔ̂ ləəy rúu |
| หลังคารั่ว | lǎŋkhaa rûa |
| มองอนาคต | mɔɔŋ anaakhót |
| 40 บาทคุ้นๆ | sìi sìp bàat khún khún |
| หลีกเลี่ยงภาษี | lìik lîaŋ phaasǐi |
| อยู่ริมถนน | yùu rim thanǒn |
| ที่เตือนก็เพราะเป็นห่วงเธอ | thîi tʉan kɔ̂ phrɔ́ pen hùaŋ thəə |
| ฉันชอบสูดอากาศบริสุทธิ์ในยามเช้า | chán chɔ̂ɔp sùut aakàat bɔɔrisùt nay yaam cháaw |
| ว่าแล้วเชียว! | wâa lɛ́ɛw chiaw! |
| เชื้อสายต่างๆ | chʉ́a sǎay tàŋ tàaŋ |
| ระงับบัตรเครดิต | ráŋáp bàt khreedìt |
| ผิวหยาบ | phǐw yàap |
| เหยียดขา | yìat khǎa |
| ไม่เหมือนกันตรงไหน | mây mʉ̌an kan troŋ nǎy |
| ตกแต่งร้านบรรยากาศแบบไทยๆ | tòk tɛ̀ɛŋ ráan banyaakàat bɛ̀ɛp thay thay |
| ที่สถิตของพระภูมิ | thîi sathìt khɔ̌ɔŋ phráphuum |
| ถ้ากินอาหารเผ็ดๆได้ก็ดี | thâa kin aahǎan phèt phèt dâay kɔ̂ dii |
| ลูกชายคนสุดท้องของผม | lûuk chaay khon sùt thɔ́ɔŋ khɔ̌ɔŋ phǒm |
| รักสุดใจ | rák sùt cay |
| ในกรณีที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ต้องขอโทษเสียก่อน | nay kɔranii thîi lìik lîaŋ mây dâay tɔ̂ŋ khɔ̌ɔ thôot sǐa kɔ̀ɔn |
| เมื่อไรฝนจะหยุดตกสักทีนะ | mʉ̂arày fǒn ca yùt tòk sák thii ná |
| อัธยาศัยดี | àtthayaasǎy dii |
| แดดอันแรงกล้า | dɛ̀ɛt àn rɛɛŋ klâa |
| ลองคิดในมุมกลับว่า... | lɔɔŋ khít nay mum klàp wâa ... |
| หวิดตาบอด | wìt taa bɔ̀ɔt |
| พร้อมใจกัน | phrɔ́ɔm cay kan |
| ปล่อยมือ | plɔ̀y mʉʉ |
| กำลังเล่นฟุตบอล | kamlaŋ lên fútbɔɔn |
| กินหมดไม่ไหว | kin mòt mây wǎy |