ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
หลังคารั่ว lǎŋkhaa rûa |
|||||||||
| 雨漏りする | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| บอกหน่อยซิว่าฉันเข้าใจคุณผิดตรงไหน | bɔ̀ɔk nɔ̀y sì wâa chǎn khâw cay khun phìt troŋ nǎy |
| มองอนาคต | mɔɔŋ anaakhót |
| มัคคุเทศก์นำนักท่องเที่ยวชาวต่างชาติไปชมวัด | mákkhúthêet nam nák thɔ̂ŋ thîaw chaaw tàaŋ châat pay chom wát |
| คุณพ่อคุณดูท่าทางดุจัง | khun phɔ̂ɔ khun duu thâa thaaŋ dù caŋ |
| ไม่ว่าชอบกินผักหรือไม่ชอบผมก็ต้องกิน | mây wâa chɔ̂ɔp kin phàk rʉ̌ʉ mây chɔ̂ɔp phǒm kɔ̂ tɔ̂ŋ kin |
| รับเครื่องดื่มอะไรดีคะ | ráp khrʉ̂aŋ dʉ̀ʉm aray dii kh |
| มีดบาดนิ้ว | mîit bàat níw |
| ไว้ใจเขาได้ | wáy cay kháw dây |
| ที่โน่นคงอากาศหนาวน่าดู | thîi nôon khoŋ aakàat nǎaw nâa duu |
| ล้วงกระเป๋า | lúaŋ kràpǎw |
| แถลงอุดมการณ์ของพรรค | thalɛ̌ɛŋ ùdomkaan khɔ̌ɔŋ phák |
| ยกตัวอย่าง | yók tua yàaŋ |
| ผมไม่ใช่ไทยแท้ๆ | phǒm mây chây thay thɛ́ɛ thɛ́ɛ |
| ไปนมัสการพระปฐมเจดีย์ | pay námátsakaan phrá patom ceedii |
| เกิดติดงาน | kə̀ət tìt ŋaan |
| กินแต่ผลไม้ก็สามารถมีชีวิตอยู่ได้ | kin tɛ̀ɛ phǒnlámáay kɔ̂ sǎamâat mii chiiwít yùu dây |
| ช้างใช้งาเป็นอาวุธ | cháaŋ cháy ŋaa pen aawút |
| ทาอายแชโดว์ | thaa aaychɛɛdoo |
| ให้พร | hây phɔɔn |
| ฝนตกปรอยๆ | fǒn tòk prɔy prɔɔy |
| ยั่วน้ำลาย | yûa námlaay |
| แต่งตั้งโยกย้ายข้าราชการระดับสูง | tɛ̀ŋ tâŋ yôok yáay khâa râatchakaan rádàp sǔuŋ |
| น่ารักเว่อร์ | nâarák wə̂ə |
| ทุกวันนี้เทคโนโลยีก้าวไกลขึ้นมาก | thúk wanníi thêeknoolooyîi kâaw klay khʉ̂n mâak |
| บ่นพึมพำ | bòn phʉm pham |
| เขาเป็นนักวาดการ์ตูนตัวพ่อในเมืองไทย | kháw pen nák wâat kaatuun tua phɔ̂ɔ nay mʉaŋ thay |
| งอนง้อให้คืนดีไม่สำเร็จ | ŋɔɔn ŋɔ́ɔ hây khʉʉn dii mây sǎmrèt |
| ปูที่นอน | puu thîi nɔɔn |
| ตอนเป็นเด็กเคยอยู่ที่เมืองไทย | tɔɔn pen dèk khəəy yùu thîi mʉaŋ thay |
| เขาน่าสงสาร | kháw nâa sǒŋsǎan |