ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ทุกวันนี้เทคโนโลยีก้าวไกลขึ้นมาก thúk wanníi thêeknoolooyîi kâaw klay khʉ̂n mâak |
||||||||||||||||||
| 今日の技術の進歩は目覚ましいです | ||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| คุณมีตำแหน่งว่างในบริษัทบ้างไหมคะ | khun mii tamnɛ̀ŋ wâaŋ nay bɔɔrísàt bâaŋ máy khá |
| 3 ปีนี้ | sǎam pii níi |
| เวลาช่างโบยบินไปเร็วจัง | weelaa châaŋ booy bin pay rew caŋ |
| กลับมาตามสัญญา | klàp maa taam sǎnyaa |
| ถวายสัตย์ปฏิญาณ | thawǎay sàtpatìyaan |
| ลมกระโชกแรง | lom kràchôok rɛɛŋ |
| โดนไฟดูด | doon fay dùut |
| สะบั้นรัก | sàbân rák |
| เป็นผู้ชายต้องไม่รังแกผู้หญิง | pen phûuchaay tɔ̂ŋ mây raŋkɛɛ phûuyǐŋ |
| ใช้ครีมพอกหน้า | cháy khriim phɔ̂ɔk nâa |
| ดายหญ้า | daay yâa |
| กระแสน้ำเชี่ยวกราก | kràsɛ̌ɛ náam chîaw kràak |
| ตีกัน | tii kan |
| เกื้อกูลกันโดยไม่มีเงื่อนไข | kʉ̂akuun kan dooy mây mii ŋʉ̂an khǎy |
| ขอคิดดูก่อน | khɔ̌ɔ khít duu kɔ̀ɔn |
| เป็นไปไม่ได้หรอก | pen pay mây dây rɔ̀k |
| จำคำนี้นะ | cam kham níi ná |
| ขึ้นเรือ | khʉ̂n rʉa |
| อ่านไม่ออก | aàn mây ɔɔ̀k |
| จะทานที่นี่ไหมคะ | cà thaan thîi nîi máy khá |
| ถ้าคนเอเชียผมคุ้นตาพอแยกออก | thâa khon eechia phǒm khún taa phɔɔ yɛ̂ɛk ɔ̀ɔk |
| นี่ภาษาไทยเรียกว่าปากกาครับ | nîi phaasǎa thay rîak wâa pàakkaa khráp |
| ทำงานตั้งแต่เก้าโมงเช้าถึงหกโมงเย็น | thamŋaan tâŋtɛ̀ɛ kâaw mooŋ cháaw thʉ̌ŋ hòk mooŋ yen |
| ต่อสัญญา | tɔ̀ɔ sǎnyaa |
| อันนี้สำหรับอะไรครับ | an níi sǎmràp aray khráp |
| จะรับอะไรดีคะ | cà ráp aray dii khá |
| นัดกับหมอ | nát kàp mɔ̌ɔ |
| คนที่น่าอิจฉาสำหรับผมก็คือ คนที่ได้เรียนในสิ่งที่ตนเองต้องการ | khon thîi nâa ìtchǎa sǎmràp phǒm kɔ̂ khʉʉ khon thîi dây rian nay sìŋ thîi ton eeŋ tɔ̂ŋkaan |
| ลูกเราพูดได้แล้วล่ะค่ะ | lûuk raw phûut dây lɛ́ɛw lâ khâ |
| เขาพูดไม่สุภาพ | kháw phûut mây sùphâap |