ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
3 ปีนี้ sǎam pii níi |
||||||||||||
| ここ3年 | ||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ฉลุยผ่านงบประมาณปี 58 | chalǔy phàan ŋóppràmaan pii hâa sìp pɛ̀ɛt |
| เข้าที่เข้าทางเมื่อไหร่ รีบเขียนจดหมายบ้านเลยนะ | khâw thîi khâw thaaŋ mʉ̂arày rîip khǐan còtmǎay bâan ləəy ná |
| กลับมาตามสัญญา | klàp maa taam sǎnyaa |
| ฟังเพลงนี้วันละรอบค่ะ | faŋ phleeŋ níi wan lá rɔ̂ɔp khâ |
| อินกับหนังมาก | in kàp nǎŋ mâak |
| ไปไม่ถูก | pay mây thùuk |
| เดินทางไปสักการะศาลเจ้ายาสุกุนิ | dəəthaaŋ pay sàkkaará sǎan câw yaasùkùní |
| พูดอ้อมค้อม | phûut ɔ̂ɔm khɔ́ɔm |
| ทำท่าเป็นสุภาพบุรุษที่แท้ก็เลวทรามต่ำช้า | tham thâa pen sùphâapbùrùt thîi thɛ́ɛ kɔ̂ leew saam tàm cháa |
| ต้นไม้นั่นแหละที่คุณตาปลูกไว้ขาย | tônmáay nân lɛ̀ thîi khun taa pluuk wáy khǎay |
| เอาอย่างนี้ดีไหม ช่วยกันเลือกคนละสองอย่าง | aw yàaŋ níi dii máy chûay kan lʉ̂ak khon lá sɔ̌ɔŋ yàaŋ |
| ยิ่งเร็วก็ยิ่งดี | yîŋ rew kɔ̂ yîŋ dii |
| ร้อยคะแนนเต็ม | rɔ́ɔy khánɛɛn tem |
| เขาพูดภาษาไทยไม่เก่งเท่าไร | kháw phûut phaasǎa thay mây kèŋ thâwray |
| เลยสี่แยกไปหน่อย | ləəy sìi yɛ̂ɛk pay nɔ̀y |
| แซบอีหลี | sɛ̂ɛp iilǐi |
| ฝนคงจะตกไม่หนัก | fǒn khoŋ cà tòk mây nàk |
| พูดภาษาไทยแย่ลง | phûut phaasǎa thay yɛ̂ɛ loŋ |
| ไม่มีเหตุผล | mây mii hèet phǒn |
| ร่างกายแข็งแรง | râaŋkaay khɛ̌ŋ rɛɛŋ |
| เรียนภาษาไทยหลังกินข้าว | rian phaasaa thay lǎŋ kin khâaw |
| เอาอะไรมา | aw aray maa |
| มีอะไรน่าขำจึงอมยิ้มอยู่คนเดียว | mii aray nâa khǎm cʉŋ omyím yùu khon diaw |
| แค่ดูเฉยๆค่ะ | khɛ̂ɛ duu chə̌y chə̌əy khâ |
| ถูกขโมยกระเป๋าตังค์ | thùuk khamooy krapǎw taŋ |
| ปูนบำเหน็จรางวัล | puun bamnèt raaŋwan |
| เขาจ่ายตังค์เก่ง | kháw càay taŋ kèŋ |
| ทาบคีย์การ์ดเพื่อกดปุ่มลิฟต์ | thâap khii káad phʉ̂a kòt pùm líf |
| เคยมีแฟนไทยหรือเปล่า | khəəy mii fɛɛn thay rʉ̌ʉ plàaw |
| พูดอีกทีหน่อยครับ | phûut ìik thii nɔ̀y khráp |