ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ฉลุยผ่านงบประมาณปี 58 chalǔy phàan ŋóppràmaan pii hâa sìp pɛ̀ɛt |
|||||||||||||||||||||
| 仏暦58年度の予算を簡単に通す | |||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ตลาดก็มีอยู่จำกัด | talàat kɔ̂ mii yùu camkàt |
| ประกอบอาชีพครูสอนภาษาญี่ปุ่น | pràkɔ̀ɔp aachîip khruu sɔ̌ɔn phaasǎa yîipùn |
| ตามกลไกตลาด | taam konkay talàat |
| แม่ทัพ ถึงแม้จะอยู่ในสงครามก็อยากมีอารมณ์ชื่นชมศิลปะ | mɛ̂ɛtháp thʉ̌ŋ mɛ́ɛ cà yùu nay sǒŋkhraam kɔ̂ yàak mii aarom chʉ̂ʉn chom sǐnlapà |
| ลมกระโชกแรง | lom kràchôok rɛɛŋ |
| ช่วงนาทีมรณะ | chûaŋ naathii mɔɔráná |
| แยกไม่ออก | yɛ̂ɛk mây ɔ̀ɔk |
| หลักฐานมัดตัว | làk thǎan mát tua |
| หายใจคงที่ | hǎay cay khoŋ thîi |
| ใช้อุบายชวนแวะกินกาแฟปั๊มน้ำมัน | cháy ùbaay chuan wɛ́ kin kaafee pám námman |
| เยาวชนที่เคยหลงผิด | yawwachon thîi khəəy lǒŋ phìt |
| ขาไพ่ | khǎa phây |
| ผลัดกันอาบน้ำไหม | phlàt kan àap náam máy |
| ขึ้นราคาขวดละ 10 เป็น 12 บาท | khʉ̂n raakhaa khùat lá sìp pen sìp sɔ̌ɔŋ bàat |
| ฝนตกมาฉันก็เลยเอาร่มไป | fǒn tòk maa chán kɔ̂ɔ ləəy aw rôm pay |
| สอบตก | sɔ̀ɔp tòk |
| เพิ่มชื่อบุคคลอีก 7 คนเข้าสู่บัญชีดำ | phə̂əm chʉ̂ʉ bùkkhon ìik cèt khon khâw sùu banchii dam |
| อยากเจอเธอเร็วๆ | yàak cəə thəə rew rew |
| คุณมีอาชีพอะไรคะ | khun mii aachîip aray khá |
| ไปเที่ยวญี่ปุ่นตั้งแต่เมื่อไร | pay thîaw yîipùn tâŋtɛ̀ɛ mʉ̂aray |
| อยู่ตรงไหน | yùu troŋ nǎy |
| สายพันกัน | sǎay phan kan |
| มันอยู่ฝั่งโน้นครับ | man yùu fàŋ nóon khráp |
| กำลังประชุมอยู่ | kamlaŋ prachum yùu |
| นี่คืออะไร | nîi khʉʉ aray |
| ตั๋วรถไฟชั้นสอง | tǔa rótfay chán sɔ̌ɔŋ |
| มาหาใครคะ | maa hǎa khray khá |
| ผมว่าเขาไม่อยากไปมากกว่า | phǒm wâa kháw mây yàak pay mâak kwàa |
| ผมชอบเล่นกีฬาโดยเฉพาะฟุตบอล | phǒm chɔ̂ɔp lên kiilaa dooy chaphɔ́ fútbɔɔn |
| เขาทำอาหารไม่ค่อยอร่อย | kháw tham aahǎan mây khɔ̂y arɔ̀y |